Tuesday, June 12, 2018

ជំនួបកំពូលអាមេរិក កូរ៉េខាងជើងឆ្នាំ ២០១៨

2018 North Korea–United States summit
Source President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un signed an agreement at the conclusion of Tuesday's historic summit. Here's what it says, according to a photo of Trump's signed document:

Joint Statement of President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the Democratic People's Republic of Korea at the Singapore Summit

President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) held a first, historic summit in Singapore on June 12, 2018.

President Trump and Chairman Kim Jong Un conducted a comprehensive, in-depth, and sincere exchange of opinions on the issues related to the establishment of new U.S.-DPRK relations and the building of a lasting and robust peace regime on the Korean Peninsula. President Trump committed to provide security guarantees to the DPRK, and Chairman Kim Jong Un reaffirmed his firm and unwavering commitment to complete denuclearization of the Korean Peninsula.

Convinced that the establishment of new U.S.-DPRK relations will contribute to the peace and prosperity of the Korean Peninsula and of the world, and recognizing that mutual confidence building can promote the denuclearization of the Korean Peninsula, President Trump and Chairman Kim Jong Un state the following:


  1. The United States and the DPRK commit to establish new U.S.-DPRK relations in accordance with the desire of the peoples of the two countries for peace and prosperity.  សហរដ្ឋអាមេរិក និងកូរ៉េខាងជើង ប្ដេជ្ញាបង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មីរវាងអាមេរិក-កូរ៉េខាងជើង(US-DPRK) ឲ្យស្របតាមបំណងប្រាថ្នារបស់ប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរ ដើម្បិសន្តិភាព និងវិបុលភាព។
  2. The United States and the DPRK will join their efforts to build a lasting and stable peace regime on the Korean Peninsula. សហរដ្ឋអាមេរិក និង កូរ៉េខាងជើង និងប្រឹងប្រែងរួមគ្នាដើម្បីកសាងសន្តិភាព និងស្ថិរភាពសម្រាប់របបកូរ៉េខាងជើង និង ឧបទ្វីបកូរ៉េ ឲ្យបានគង់វង្ស
  3. Reaffirming the April 27, 2018 Panmunjom Declaration, the DPRK commits to work toward complete denuclearization of the Korean Peninsula.ជាថ្មីម្តងទៀត សូមប្រកាសជាឧឡារិក យោងតាម សេចក្ដីប្រកាស"Pamuunjom Declaration ថ្ងៃទី២៧ ខែមេសា ឆ្នាំ២០១៨" កូរ៉េខាងជើងសច្ចាថានឹងកម្ទេចចោលទាំងស្រុងនូវកម្មវិធីនុយក្លេអ៊ែឲ្យអស់នៅឧបទ្វីបកូរ៉េ
  4. The United States and the DPRK commit to recovering POW/MIA remains, including the immediate repatriation of those already identified. សហរដ្ឋអាមេរិក និងកូរ៉េខាងជើងប្ដេជ្ញានាំយកនូវ យុទ្ធជនបាត់ខ្លួន Missing in Action និងឈ្លើយសឹក Prion of War ដែលសេសសល់ រួមទាំងការធ្វើមាតុភូមិនិវត្តន៍ភ្លាមៗនៃអ្នកដែលបានកំណត់អត្តសញ្ញាណរួចហើយ 

Having acknowledged that the U.S.-DPRK summit — the first in history — was an epochal event of great significance in overcoming decades of tensions and hostilities between the two countries and for the opening up of a new future, President Trump and Chairman Kim Jong Un commit to implement the stipulations in this joint statement fully and expeditiously. The United States and the DPRK commit to hold follow-on negotiations, led by the U.S. Secretary of State, Mike Pompeo, and a relevant high-level DPRK official, at the earliest possible date, to implement the outcomes of the U.S.-DPRK summit.

President Donald J Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea have committed to cooperate for the development of new U.S.-DPRK relations and for the promotion of peace, prosperity, and security of the Korean Peninsula and of the world.


On June 11, Singapore's Minister for Foreign Affairs Vivian Balakrishnan announced that the Singapore government would be paying for the North Korean contingent's hotel bill, forming part of the total S$20 million expenditure for the summit, as it was "hospitality that we would have offered them 

  • ក្នុងជំនួបកំពូលនេះ សាំងហ្គាពួចំណាយ ២០លានដុល្លា។
  • កិច្ចព្រមព្រៀងនេះនិយាយអំពីការរំសាយកម្មវិធីនុយក្លេអ៊ែរ មិនមែនរំសាយអាវុធនុយក្លេអ៊ែទេ
  • ហេតុអ្វីគេជ្រើសរើសយកសាំងហ្គាពួដើម្បីធ្វើជាកន្លែងជួបគ្នារវាងអាមេរិក និង កូរ៉េខាងជើង? ដោយសារ សាំងហ្គាពួមានទំនាក់ទំនងល្អជាមួយ កូរ៉េខាងជើង និង ដោយសារ សាំងហ្គាពូត្រូវ អាមេរិកនិងសម្ព័ន្ធមិត្តជួយរារាំងផែនការជីកព្រែករបស់ចិន កាត់តាមប្រទេសថៃ ដែលអាចនឹងឲ្យសាំងហ្គាពូ រលាយបាត់ពីផែនទី ឬ លែងមាននាវាចេញចូលសាំងហ្គាពួុ។
  • ហេតុអ្វីបាននុយក្លេអ៊ែសំខាន់សម្រាប់ប្រទេសមហាអំណាច? ដោយសារ នុយក្លេអ៊ែ ប្រែថា ថាមពលខ្លាំង energy ដើម្បី​បាននុយក្លេអ៊ែ គេត្រូវការ អ៊ុយរ៉ានីញូម​ ធាតុអ៊ុយរ៉ានីញូមតែ១ស្លាបព្រាកាហ្វេអាច ប្រើជំនួសប្រេងសាំងបានរាប់លានតោន សម្រាប់ដំណើរការគ្រឿងម៉ាស៊ីន។ អាវុធនូយក្លេអ៊ែ មានកាំរស្មីខ្លាំងអាចទំលុះបាននូវ ផ្ទាំងថ្ម និង ទឹកកម្រាស់ ជំរៅជាង ៦០ម៉ែត្រ។ អាវុធនុយក្លេអ៊ែអាចប្រើកំទេច ផ្តាច់ហ្រ្វកង់វិទ្យុទាក់ទង អគ្គីសនី...

No comments:

Post a Comment