ក្រសួងការពារជាតិ Cambodian National Defense Ministry : ថៃមានផែនការ.​វា.យ.លុក​មកលើ​ប្រទេស​កម្ពុជា​នៅយប់នេះ (03-08-2025) ដោយបានប្រាប់ឱ្យ​ពលរដ្ឋ​ខ្លួនតាមព្រំដែនជម្លៀសចេញឱ្យអស់...អ្នកនាំពាក្យក្រសួងការពារជាតិ៖ យោធា​ថៃ​ រៀបចំផែនការវាយលុកនៅតាមបណ្តោយព្រំដែន​កម្ពុជា​ ចាប់ពីតំបន់ប្រាសាទតាមាន់​ ដល់ប្រាសាទតាក្របី​ ប្រាសាទព្រះវិហារ​ រហូតដល់តំបន់អានសេះ....

Thursday, August 21, 2025

កិច្ចព្រមព្រៀងបទឈប់បាញ់ Ceasefire Arrangement ข้อตกลงหยุดยิง

 ការប្រែសម្រួលជាខេមរភាសាក្រៅផ្លូវការ 

កិច្ចប្រជុំគណៈកម្មាធិការព្រំដែនទូទៅវិសាមញ្ញ (GBC) រវាងកម្ពុជា និងថៃ
នៅថ្ងៃទី៧ ខែសីហា ឆ្នាំ២០២៥ នៅទីក្រុងគូឡាឡាំពួ ប្រទេសម៉ាឡេស៊ី។

Agreed Minutes of the Extraordinary General Border Committee (GBC) Meeting between Cambodia and Thailand On 7th August 2025, Kuala Lumpur, Malaysia

1. កិច្ចព្រមព្រៀងបទឈប់បាញ់  Ceasefire Arrangement ข้อตกลงหยุดยิง

1. ភាគីទាំងពីរយល់ព្រម លើបទឈប់បាញ់ដោយការប្រើប្រាស់អាវុធគ្រប់ប្រភេទ រួមទាំងការវាយប្រហារលើគោលដៅជនស៊ីវិល ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធស៊ីវិល និងគោលដៅយោធារបស់ភាគីណាមួយក្នុងគ្រប់ករណីនិងគ្រប់ចំណុចទីតាំង។ ភាគីទាំងសងខាង ត្រូវតែជៀសវាងជាដាច់ខាតនូវការបាញ់បង្ករហេតុ លើទីតាំង ឬ លើកងទ័ពរបស់ភាគីម្ខាងទៀត។ កិច្ចព្រមព្រៀងនេះមិនត្រូវរំលោភបំពានទោះបីស្ថិតក្នុងកាលៈទេសៈណាក្តី។

1. Both sides agree to a ceasefire involving all types of weapons, including attacks on civilians and civilian objects and military objectives of either side, in all cases and all areas. Both sides must avoid unprovoked firing towards the other side's positions or troops. This agreement must not be violated under any circumstances.

1. ทั้งสองฝ่ายตกลงหยุดยิงซึ่งเกี่ยวข้องกับอาวุธทุกประเภท รวมถึงการโจมตีพลเรือน วัตถุ พลเรือน และเป้าหมายทางทหารของทั้งสองฝ่ายในทุกกรณีและทุกพื้นที่ ทั้งสองฝ่ายต้อง หลีกเลียงการยิงโดยไม่ได้รับการยั่วยุไปยังตำแหน่งหรือกองกำลังของอีกฝ่ายหนึ่ง ข้อตกลงนี้จะต้องไม่ถูกละเมิดไม่ว่าในกรณีใดๆ ทั้งสิ้น

2. ភាគីទាំងពីរយល់ព្រម រក្សាស្ថានភាពពង្រាយកម្លាំងទ័ពបច្ចុប្បន្ន ដោយគ្មានការចល័តផ្លាស់ប្តូរទីតាំងថែមទៀត តាមស្មារតីកិច្ចព្រមព្រៀមបទឈប់បាញ់ម៉ោង ២៤:០០ (ម៉ោងក្នុងស្រុក) ថ្ងៃទី ២៨ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០២៥។ គ្មានការចល័តទ័ព រួមទាំងការដើរល្បាតសំដៅទៅរកទីតាំង ភាគីម្ខាងទៀត។

2. Both sides agree to maintain current troop deployments without further movement as it is at the time ceasefire reached at 24:00 hours (local time) on 28 July 2025. There shall be no troop movements including patrol towards the other side's position.

2. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะคงการจัดกำลังทหารตามเติมโดยไม่มีการเคลื่อนย้ายโดๆ เพิ่มเพิ่ม เนื่องจากเป็นการดำเนินการ สามข้อตกลงหยุดยิงที่บรรลุเวลา 24.00 น. (เวลาท้องถิ่น) ของวันที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2568 โดยจะไม่มีการเคลื่อนย้าย กำลังทหารใดๆ ทั้งสิ้น รวมถึงการลาดตระเวนไปยังตำแหน่งของอีกฝ่ายหนึ่ง

3. ភាគីទាំងពីរឯកភាព មិនបង្កើនកម្លាំងតាមបណ្តោយខ្សែព្រំដែន កម្ពុជា-ថៃ។ ការពង្រឹងកម្លាំងនៃភាគីណាមួយ នឹងបង្កើនភាពតានតឹង និងជះឥទ្ធិពលជាអវិជ្ជមាន ដល់កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរយៈពេលយូរដើម្បីដោះស្រាយស្ថានការណ៍។

3. Both sides agree not to increase forces along the entire Cambodia-Thailand border. Any reinforcement would heighten tensions and negatively affect long-term efforts to resolve the situation.

3. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะไม่เพิ่มกำลังทหารตามแนวชายแดนกัมพูชา-ไทย การเสริม กำลังใดๆ จะยิ่งเพิ่มความตึงเครียดและส่งผลเสียต่อความพยายามระยะยาวในการ แก้ไขสถานการณ์

4. ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រម មិនធ្វើ សកម្មភាពបង្កហេតុ ដែលអាចបង្កើនភាពតានតឹង។ សកម្មភាពបង្កហេតុរាប់បញ្ចូលទាំងសកម្មភាពយោធា ដើម្បីចូលទៅក្នុងលំហអាកាស របស់ភាគីម្ខាងទៀត និង ទឹកដី ឬ ទីតាំងនានា ចាប់ពីម៉ោង 24:00 ម៉ោង (ម៉ោងក្នុងតំបន់) នៅថ្ងៃទី 28 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025។

ភាគីទាំងពីរបានព្រមព្រៀងគ្នា មិនសាងសង់ ឬមិនពង្រឹងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធយោធា ឬ ប្រព័ន្ធលេណដ្ឋានណាមួយ លើសផុតពី បន្ទាយ របស់ខ្លួន។

4. Both sides agree not to undertake provocative actions that may escalate tensions. This includes military activities to enter the other side's air space and territory or positions as of ceasefire from 24:00 hours (local time) on 28 July 2025.

Both sides agree to refrain from constructing or enhancing any military infrastructure or fortifications beyond their own side.

4. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะไม่ดำเนินการยั่วยุใดๆ ที่อาจยกระดับความตึงเครียด ซึ่งรวมถึงกิจกรรม ทางทหารเพื่อรุกล้ำน่านฟ้าและดินแดนหรือตำแหน่งใดๆ ของอีกฝ่ายหนึ่ง นับตั้งแต่การหยุดยิง ตั้งแต่เวลา 24:00 น. (เวลาท้องถิ่น) ของวันที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2568

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะงดเว้นการก่อสร้างหรือปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานหรือป้อมปราการ ทางทหารใดๆ นอกเหนือจากฝ่ายของตน

5. ភាគីទាំងពីរយល់ព្រម មិនប្រើប្រាស់កងកម្លាំងគ្រប់ប្រភេទប្រឆាំងជនស៊ីវិល និងប្រឆាំងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធស៊ីវិលនូវគ្រប់កាលៈទេសៈ។ សកម្មភាពបែបនេះនឹងមិនត្រឹមតែបង្ករគ្រោះថ្នាក់ដល់សហគមន៍នៅតាមតំបន់ព្រំដែនប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែ ថែមទាំងបំពានច្បាប់អន្តរជាតិ និងធ្វើឱ្យខូចនូវកិត្តិនាមភាគីរំលោភកិច្ចព្រមព្រៀង លើឆាកអន្តរជាតិ។

5. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะไม่ใช้กำลังใดๆ ต่อพลเรือนและวัตถุของพลเรือนในทุกสถานการณ์ การกระทำเช่นนี้ไม่เพียงแต่เป็นอันตรายต่อชุมชนในพื้นที่ชายแดนเท่านั้น แต่ยังละเมิด กฎหมายระหว่างประเทศและทำลายภาพลักษณ์ของฝ่ายที่ไม่ปฏิบัติตามในระดับโลกอีกด้วย

5. Both sides agree not to use any kind of forces against civilians and civilian objects in all circumstances. Such actions would not only endanger communities in the border areas but also violate international law and tarnish the global image of the non-compliant side.

6 ភាគីទាំងពីរយល់ព្រម គោរពតាមច្បាប់មនុស្សធម៌អន្តរជាតិ ក្នុងការព្យាបាលទាហានដែលត្រូវបានចាប់ខ្លួន រួមទាំងស្ថានភាពរស់នៅ ទីជម្រក អាហារ និងការថែទាំវេជ្ជសាស្រ្តក្នុងករណីមានរបួស។ ប្រសិនបើភាគីម្ខាងចង់នាំយកទាហាន ឬជនស៊ីវិលដែលរងរបួសរបស់ខ្លួនដែលមិនស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ភាគីម្ខាងទៀតមកព្យាបាល នោះភាគីទទួលអាចកំណត់ការឆ្លើយតបរបស់ខ្លួនដោយផ្អែកលើសមត្ថភាពនៃគ្រឿងបរិក្ខារពេទ្យរបស់ខ្លួន រួមទាំងសម្ភារៈបរិក្ខារដែលមានស្រាប់ បុគ្គលិក ឬក្រមសីលធម៌វេជ្ជសាស្ត្រតាមករណីនីមួយៗ។ ទាហានដែលត្រូវបានចាប់ខ្លួននឹងត្រូវដោះលែង និងធ្វើមាតុភូមិនិវត្តន៍ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីការបញ្ឈប់អរិភាពសកម្មស្របតាមមាត្រា 118 នៃអនុសញ្ញាទីក្រុង ហ្សឺណែវទីបីឆ្នាំ 1949 និងវិធាន 128 (A) នៃច្បាប់មនុស្សធម៌អន្តរជាតិទំនៀមទម្លាប់។ ភាគីទាំងពីរបានឯកភាពផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មាន និងសម្រួលដល់ការវិលត្រឡប់មកវិញប្រកបដោយសេចក្តីថ្លៃថ្នូរ និងទាន់ពេលវេលានៃបុគ្គលដែលបានស្លាប់នៅទីតាំងដែលបានព្រមព្រៀងគ្នា ដោយគោរពយ៉ាងពេញលេញនូវគោលការណ៍មនុស្សធម៌ និងយុត្តាធិការ ដោយមិនឆ្លងព្រំដែន និងធានាឱ្យមានវិធានការសមស្របដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណ និងគ្រប់គ្រងអ្នកស្លាប់ក្រោមលក្ខខណ្ឌអនាម័យ និងការគោរព ដោយហេតុនេះការពារកុំឱ្យអ្នកស្លាប់បាត់បង់ជីវិត។

6. Both sides agree to comply with international humanitarian law in the treatment of captured soldiers, including their living conditions, shelter, food, and medical care in case of injury. If one side wishes to bring in its own wounded soldiers or civilians who are not under the control of the other side for medical treatment, the receiving side may determine its response based on the capacity of its medical facilities, including available equipment, personnel, or medical ethics, on a case-by-case basis. Captured soldiers shall be immediately released and repatriated after the cessation of active hostilities in accordance with Article 118 of the Third Geneva Convention of 1949 and Rule 128 (A) of the Customary International Humanitarian Law. Both sides agree to exchange information and facilitate the dignified and timely return of deceased individuals at an agreed location, in full respect of humanitarian principles and jurisdiction without crossing the border, and ensure that appropriate measures are taken to identify and manage the dead under sanitary and respectful conditions, thereby preventing the deceased from disappearing in death.

6. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะปฏิบัติตามกฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศในการปฏิบัติต่อทหารที่ถูกจับ ซึ่งรวมถึงสภาพความเป็นอยู่ ที่พักพิง อาหาร และการดูแลทางการแพทย์ ในกรณีที่ได้รับบาดเจ็บ หากฝ่ายหนึ่งประสงค์จะน่าทหารหรือพลเรือนที่ได้รับบาดเจ็บของตนเอง ซึ่งไม่ได้อยู่ภายใต้การควบคุมของอีกฝ่ายหนึ่งมาเข้ารับการรักษาพยาบาล ฝ่ายผู้รับการรักษา อาจกำหนดการตอบสนองโดยพิจารณาจากมิดความสามารถของสถานพยาบาลของตน รวมถึงอุปกรณ์ บุคลากร หรือจริยธรรมทางการแพทย์ที่มีอยู่ โดยพิจารณาเป็นกรณีไป ทหารที่ ถูกจับจะได้รับการปล่อยตัวและส่งกลับประเทศทันทีหลังจากการยุติการสู้รบ ตามมาตรา 118 แห่งอนุสัญญาเจนีวาฉบับที่ 3 ค.ศ. 1949 และข้อ 128 (ก) แห่งกฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศ ตามจารีตประเพณี ทั้งสองฝ่ายตกุลงที่จะแลกเปลี่ยนข้อมูลและอำนวยความสะดวกในการ ส่งผู้เสียชีวิตกลับอย่างมีศักดิ์ศรีและทันท่วงที ณ สถานที่ที่ตกลงกันไว้ โดยเคารพ

7. ក្នុងករណីមានជម្លោះប្រដាប់អាវុធ ទោះជាចេតនា ឬអចេតនាក៏ដោយ ភាគីទាំងពីរត្រូវតែពិគ្រោះយោបល់ភ្លាមៗនៅថ្នាក់មូលដ្ឋាន តាមរយៈយន្តការទ្វេភាគីដែលមានស្រាប់ ដើម្បីទប់ស្កាត់ស្ថានការណ៍កុំឱ្យកើនឡើងនៅតាមព្រំដែនទាំងមូល។ ជម្លោះអូសបន្លាយនឹងបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់សុវត្ថិភាពជនស៊ីវិល និងទាហានទាំងសងខាង និងបង្កើនភាពតានតឹង ដោយហេតុនេះធ្វើឱ្យស្មុគស្មាញដល់កិច្ចប្រឹងប្រែងឆ្ពោះទៅរកដំណោះស្រាយរួមគ្នា។

7. In the event of an armed conflict, whether intentional or unintentional, both sides must promptly consult at the local level through existing bilateral mechanisms to prevent the situation from escalating along the entire border. Prolonged conflict would endanger the safety of civilians and soldiers on both sides and heighten tensions, thereby complicating efforts toward a joint resolution.

7. ในกรณีที่เกิดการมัดแย้งด้วยอาวุธ ไม่ว่าจะโดยเจตนาหรือไม่เจตนา ทั้งสองฝ่ายต้องหารือกัน ในระดับท้องถิ่นโดยทันทีผ่านกลไกทวิภาคีที่มีอยู่ เพื่อป้องกันไม่ให้สถานการณ์ ลุกลามไปทั่วทั้งชายแดน ความขัดแย้งที่ยืดเยื่อจะเป็นอันตรายต่อความปลอดภัยของ พลเรือนและทหารทั้งสองฝ่าย และยิ่งเพิ่มความตึงเครียด ส่งผลให้ความพยายามในการหาข้อยุติร่วมกันมีความขับซ้อนมากขึ้น

8. ជាពិសេស ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រម៖

៨.១ រក្សាទំនាក់ទំនងទៀងទាត់រវាងគ្រប់តំបន់កងទ័ព និងតំបន់ និងអង្គភាពយោធានៅតាមព្រំដែននៃភាគីទាំងពីរ ហើយខិតខំដោះស្រាយបញ្ហាទាំងអស់ដោយសន្តិវិធី និងជៀសវាងការប៉ះទង្គិចគ្នា។

8.2 កោះប្រជុំគណៈកម្មាធិការព្រំដែនក្នុងតំបន់ (RBC) ក្នុងរយៈពេលពីរសប្តាហ៍បន្ទាប់ពីកិច្ចប្រជុំ GBC វិសាមញ្ញនៅថ្ងៃទី 7 ខែសីហា ឆ្នាំ 2025។ ម្ចាស់ផ្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ស្របតាមការបង្វិលនៃការធ្វើម្ចាស់ផ្ទះធម្មតា។

៨.៣ រក្សាទំនាក់ទំនងទៀងទាត់ និងដោយផ្ទាល់រវាងថ្នាក់រដ្ឋមន្ត្រី និងថ្នាក់នាយសេនាធិការនៃកងកម្លាំងការពារជាតិ។

 In particular, both sides agree to:

8.1 Maintain regular communications between all army areas and military regions and units along the border of both sides and strive to solve all issues peacefully and avoid clashes.

8.2 Convene the Regional Border Committee (RBC) Meeting within two weeks after the Extraordinary GBC Meeting on 7 August 2025. The host will be determined in accordance with the regular hosting rotation.

8.3 Maintain regular and direct lines of communication between Ministers and Chiefs of Defense Forces level.

8. โดยเฉพาะอย่างยิ่งทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะ

8.1 รักษาการสื่อสารอย่างสม่ำเสมอระหว่างพื้นที่กองทัพและภูมิภาคทหารและหน่วยต่างๆ ตาม แนวชายแดนของทั้งสองฝ่าย และมุ่งมั่นแก้ไขปัญหาทั้งหมดโดยสันติและหลีกเลี่ยงการปะทะ

8.2 จัดประชุมคณะกรรมการชายแดนภูมิภาค (RBC) ภายในสองสัปดาห์หลังการ ประชุม GBC สมัยพิเศษในวันที่ 7 สิงหาคม 2568 โดยจะกำหนดเจ้าภาพตาม การหมุนเวียนการเป็นเจ้าภาพตามปกติ

8.3 รักษาช่องทางการสื่อสารโดยตรงและสม่ำเสมอระหว่างรัฐมนตรีและผู้บัญชาการ กองกำลังป้องกันประเทศ

9. ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រមបដិសេធមិនផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានមិនពិត ឬព័ត៌មានក្លែងក្លាយ ដើម្បីកាត់បន្ថយភាពតានតឹង កាត់បន្ថយមនោសញ្ចេតនាសាធារណៈអវិជ្ជមាន និង ជំរុញបរិយាកាសដែលអំណោយផលដល់ការសន្ទនាដោយសន្តិវិធី។

9. Both sides agree to refrain from disseminating false information or fake news in order to de-escalate tensions, mitigate negative public sentiment, and foster an environment conducive to peaceful dialogue.

9. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะงดเว้นการเผยแพร่ข้อมูลเท็จหรือข่าวปลอมเพื่อลดความตึงเครียด ลุดความรู้สึกเชิงลบของสาธารณชน และส่งเสริมสภาพแวดล้อมที่เอื้อต่อการเจริจาอย่างสันติ

2. យន្តការសម្រាប់ការអនុវត្តការរៀបចំបទឈប់បាញ់ II. Mechanism for the Implementation of Ceasefire Arrangement กลไกในการดำเนินการตามข้อตกลงหยุดยิง

10. ភាគីទាំងពីរនៅតែប្តេជ្ញាអនុវត្តការយោគយល់រួមដែលសម្រេចបាននៅក្នុងកិច្ចប្រជុំពិសេសនៅថ្ងៃទី 28 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025 រួមទាំងបទឈប់បាញ់ និងការបង្កើតក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន ដែលដឹកនាំដោយ ម៉ាឡេស៊ី ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ និងធានាការអនុវត្តរបស់ខ្លួន។

10. Both sides remain committed to implementing the common understanding reached at the special meeting on 28 July 2025, including the ceasefire and formation of ASEAN observer team led by Malaysia to verify and ensure its implementation.

10. ทั้งสองฝ่ายยังคงมุ่งมั่นที่จะปฏิบัติตามความเข้าใจร่วมกันซึ่งได้บรรลุในการประชุมพิเศษ เมื่อวันที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2568 รวมถึงการหยุดยิงและการจัดตั้งคณะผู้สังเกตการณ์อาเขียน ซึ่งนำโดยมาเลเซียเพื่อตรวจสอบและรับรองการปฏิบัติตามดังกล่าว

11. ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រមប្រគល់ឱ្យ RBCs រៀងៗខ្លួន ដើម្បីអនុវត្តបទឈប់បាញ់ ដែល សម្រប សម្រួល និងសង្កេតឃើញដោយក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន ដឹកនាំដោយម៉ាឡេស៊ី។ RBCs នឹង ប្រជុំជាទៀងទាត់និងបញ្ជូនរបាយការណ៍របស់ពួកគេទៅ GBC តាមរយៈខ្សែសង្វាក់ថ្នាក់ជាតិរៀងៗខ្លួន។

11. Both sides agree to assign the respective RBCs to carry out the implementation of the ceasefire coordinated and observed by ASEAN observer team led by Malaysia. The RBCs will meet regularly and submit their reports to the GBC through their respective national chains of command.

11. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะมอบหมายให้คณะกรรมกานกลางว่าด้วยความร่วมมือทางทหาร (RBC) ของแต่ละประเทศดำเนินการตามลิล ตกลงหมูดถึงที่บนหลานสานและสังเกตการณ์โดยตกะผู้สังเกตการณ์อาเซียน ซึ่งนำโดยมาเดรีย ตอนมกรามการกลางร่มด้วยตาม ร่วมมือทางทหาร (RBC) จะประชุมกันเป็นประจำและส่งรายงานไปยังคณะกรรมการกลางว่าด้วยความร่วมมือทางทหาร (GBC)

12. រង់ចាំក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន ដឹកនាំដោយម៉ាឡេស៊ី ដូចដែលភាគីទាំងពីរបាន ព្រម ព្រៀង គ្នានៅទីក្រុង Putrajaya នៅថ្ងៃទី 28 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025 ក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍បណ្តោះអាសន្ន (IOT) រួមមាន អនុព័ន្ធការពារជាតិនៃប្រទេសសមាជិកអាស៊ាន ទទួលស្គាល់ប្រទេសថៃ ឬកម្ពុជា ហើយដឹកនាំ ដោយអនុព័ន្ធការពារប្រទេសម៉ាឡេស៊ី នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដាច់ដោយឡែក និងឯករាជ្យនៅក្នុងប្រទេសនីមួយៗ កម្ពុជា និងភាគីថៃ។ សមាសភាពនៃ IOT របស់ប្រទេសនីមួយៗត្រូវបានអញ្ជើញ ដោយ សមាសភាពនៃ IOT របស់ប្រទេសនីមួយៗត្រូវបានអញ្ជើញដោយឯករាជ្យ ដោយប្រទេសម្ចាស់ផ្ទះ ក្នុងការ ពិគ្រោះយោបល់ជាមួយម៉ាឡេស៊ី។ IOT នឹងដំណើរការដោយមិនឆ្លងកាត់ព្រំដែន ហើយនឹងធ្វើការនៅក្នុង ការសម្របសម្រួល និងពិគ្រោះយោបល់យ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយ RBCs និង GBC នៃប្រទេសនីមួយៗ។ម្ចាស់ ផ្ទះដោយឯករាជ្យ

12. Pending the ASEAN observer team led by Malaysia as agreed upon by both sides in Putrajaya on 28 July 2025, the Interim Observer Team (IOT) comprising Defence Attaches of ASEAN Member States accredited to Thailand or Cambodia and led by the Defence Attaches of Malaysia will be established separately and independently in each country, Cambodia and Thailand, to observe, on each side, the implementations of the ceasefire on a regular basis. The composition of each country's IOT is independently invited by the host country in consultation with Malaysia. The IOT will operate without crossing the border and will work in close coordination and consultation with the RBCs and GBC of each country.

12. คณะผู้สังเกตการณ์อาเขียนซึ่งนำโดยมาเลเชียตามที่ทั้งสองฝ่ายได้ตกลงกัน ณ เมืองปุตราจายา เมื่อวันที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2558 คณะผู้สังเกตการณ์ชั่วคราว (interim Observer Team: IOT) ซึ่งประกอบด้วย ผู้ช่วยทูตฝ่ายกลาโหมของประเทศสมาชิกอาเซียนที่ประจำการในประเทศไทยหรือกัมพูชา และนำโดยผู้ช่วยทูต ฝ่ายกลาโหมของมาเลเซีย จะถูกจัดตั้งขึ้นอย่างอิสระและแยกจากกันในแต่ละประเทศ คือ กัมพูชาและ ไทย เพื่อสังเกตการณ์การปฏิบัติตามข้อตกลงหยุดยิ่งของแต่ละฝ่ายอย่างสม่ำเสมอ คณะผู้สังเกตการณ์ ยั่วคราวของแต่ละประเทศได้รับเชิญจากประเทศเจ้าภาพโดยอิสระจากการหารือกับมาเลเซีย คณะผู้สังเกตการณ์ชั่วคราวจะดำเนินการโดยไม่บ้ามพรมแดน และจะทํางานอย่างใกล้ชิดโดยประสานงาน และปรึกษาหารือกับคณะกรรมการกลางรำด้วยความร่วมมือทางทหาร (RBCs) และคณะกรรมการกลางว่าด้วยความร่วมมือการทหาร (GBCs) ของแต่ละประเทศ

III. កាលបរិច្ឆេទ និងទីកន្លែងនៃកិច្ចប្រជុំបន្ទាប់- Date and Venue of the Next Meeting - วันและสถานที่ประชุมครั้งต่อไป

13. ភាគីទាំងពីរយល់ព្រមកំណត់ពេលកិច្ចប្រជុំ GBC បន្ទាប់ក្នុងរយៈពេលមួយខែបន្ទាប់ពីថ្ងៃទី 7 ខែសីហា ឆ្នាំ 2025 (នៅកន្លែងដែលត្រូវពិភាក្សា)។ បើមិនដូច្នេះទេ កិច្ចប្រជុំ GBCd វិសាមញ្ញគួរតែត្រូវបាន ហៅភ្លាមៗជាមួយនឹងទម្រង់ដូចគ្នានឹងកិច្ចប្រជុំ GBC វិសាមញ្ញនេះ ដើម្បីពិភាក្សា អំពីបទឈប់បាញ់។

13. Both sides agree to schedule the next GBC Meeting within a month after 7 August 2025 (at a venue to be discussed). Otherwise, an extraordinary GBC Meeting should be called immediately with the same format as this Extraordinary GBC Meeting to discuss the ceasefire.

13. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะกำหนดการประชุม GBC ครั้งต่อไปภายในหนึ่งเดือนหลังจาก วันที่ 7 สิงหาคม 2568 (ณ สถานที่ที่จะหารือ) มิฉะนั้น ควรเรียกประชุม GBC พิเศษ ทันที โดยใช้รูปแบบเดียวกับการประชุม GBC พิเศษครั้งนี้ เพื่อหารือเกี่ยวกับ การหยุดยิง

ព្រំដែន កម្ពុជា៖ ថៃ--ថ្ងៃទី ០៧ ខែ សីហា ឆ្នាំ២០២៥

២១/៨/២០២៥ RFA Khmer   · នាយករដ្ឋមន្ត្រីម៉ាឡេស៊ីថា ការបន្ថែមអ្នកសង្កេតការណ៍ មិនមែនជាការជ្រៀតជ្រែកពីខាងក្រៅឡើយ --- លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីម៉ាឡេស៊ី អាន់វ៉ា អ៊ីប្រាហ៊ីម (Anwar Ibrahim) បានលើកឡើងថា សំណើដាក់ពង្រាយក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អន្តរជាតិបន្ថែម ដើម្បីតាមដានបទឈប់បាញ់រវាងកម្ពុជានិងថៃ មិនមែនជាចេតនាចង់ជ្រៀតជ្រែកពីខាងក្រៅ ដូចការលើកឡើងពីនាយករដ្ឋមន្ត្រីស្ដីទីរបស់ថៃនោះទេ។ លោកបន្តថា ប៉ុន្តែសំណើនេះ ដោយសារមានការព្រួយបារម្ភពីចំនួនអ្នកសង្កេតការណ៍បច្ចុប្បន្នមានចំនួនកំណត់។ លោកបានថ្លែងប្រាប់ក្រុមអ្នកសារព័ត៌មានក្នុងវេទិកាច្បាប់អាស៊ាន២០២៥ (ASEAN Law Forum 2025) នៅទីក្រុងកូឡាឡាំពួរ (Kuala Lumpur) នៅថ្ងៃទី២១ ខែសីហាថា ដោយសារខ្វះចំនួនអ្នកសង្កេតការណ៍ ដូច្នេះនៅក្នុងការនិយាយទូរស័ព្ទជាមួយនាយករដ្ឋមន្ត្រីស្ដីទីថៃលោក ភូមិថាំ វេឆាយ៉ាឆៃ (PhumthamWechayachai) លោកបានលើកឡើងពីសំណើបន្ថែមចំនួនអ្នកសង្កេតការណ៍ ដែលអាចយកមន្ត្រីអនុព័ន្ធយោធា និងអ្នកតំណាងស្ថានទូត ដើម្បីគាំទ្រដល់ដំណើរការកម្មវិធីតាមដានបទឈប់បាញ់ ដូច្នេះវាមិនមែនជាបញ្ហាបង្កឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកអ្វីនោះទេ។ នាយករដ្ឋមន្ត្រីស្ដីទីថៃបានលើកឡើងកាលពីថ្ងៃទី២០ ខែសីហាថា លោកបានបដិសេធសំណើពីនាយករដ្ឋមន្ត្រីម៉ាឡេស៊ី ដែលចង់បញ្ជូនអ្នកសង្កេតការណ៍អន្តរជាតិបន្ថែម។ លោក ភូមិថាំ វេឆាយ៉ាឆៃ បានបញ្ជាក់ថា ការបដិសេធនេះ ដោយសារជម្លោះព្រំដែនរវាងកម្ពុជានិងថៃ គឺជាបញ្ហារវាងប្រទេសចំនួនពីរ ហើយប្រទេសថៃមិនអនុញ្ញាតឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកពីភាគីខាងក្រៅឡើយ។ សូមរង់ចាំអានព័ត៌មានពិស្ដារ! រូបភាពពីហ្វេសប៊ុកលោក អាន់វ៉ា អ៊ីប្រាហ៊ីម និង AFP

APSARA FM99 4m  · សម្តេចតេជោ៖ ប្រទេសដែលលក់យន្តហោះចម្បាំងឱ្យថៃ ត្រូវរឹតបន្តឹងលើកិច្ចសន្យាប្រើប្រាស់យន្តហោះ ព្រោះកន្លងទៅនេះថៃបានប្រើយន្តហោះ ដែលទិញពីអាមេរិក និងស៊ុយអែត វាយចូលជ្រៅក្នុងទឹកដីកម្ពុជា។ កម្ពុជាមិនជំទាស់នឹងការលក់យន្តហោះចម្បាំងឱ្យថៃទេ តែសូមកុំឱ្យថៃប្រើប្រាស់យន្តហោះវាយប្រហារចូលទឹកដីកម្ពុជា ឬទឹកដីឡាវ ឬម៉ាឡេសុី ឬមីយ៉ាន់ម៉ា ដែលជាប្រទេសជាប់ព្រំដែនជាមួយថៃ។ Credit: AMS One-minute

SomChhaya Live is live now. 25m  · .កិច្ចប្រជុំ GBC កម្ពុជា ថៃ (07.08.25) នៅប្រទេសម៉ាឡេស៊ីបានទទួលជោគជ័យ, ក្រោយប្រជុំចប់ ភាគីថៃបានស្នើសុំជាបន្ទាន់ទៅក្រុមសង្កេតការណ៍ម៉ាឡេស៊ី អោយប្រាប់កម្ពុជាឆាប់បើកផ្លូវ អោយពួកគេអាចចូលទៅយកសពទាហានគេបាន... 07.08.25 សូមធ្វើការចុចលើ Link ខាងក្រោមនិងសញ្ញាកណ្តឹង ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានថ្មីៗ

Mutita Ros   31m  · សៀ.មនៅតែទទូចអោយកម្ពុជាដោះមីនចាស់ៗសល់ពីសម័យសង្រ្គាមចេញដើម្បីវាស្រួលឈ្លាពានដីយើងសូមថ្នាក់លើកុំធ្វើអី🙏

NP 2m  ·  អ្នកនាំពាក្យក្រសួងការពារជាតិកម្ពុជា៖ សភាពការណ៍នៅជួរមុខ តាមបន្ទាត់ព្រំដែនខេត្តព្រះវិហារ និងខេត្តឧត្តរមានជ័យ មានសភាពស្ងប់ស្ងាត់ តែកងកម្លាំងកម្ពុជា នៅតែស្ថិតនៅក្នុងការប្រុងប្រយ័ត្នខ្ពស់។ 👇

នាយកដ្ឋានព័ត៌មាន News Department 7m  · UN និងដៃគូអន្តរជាតិ ចូលរួមពិនិត្យស្ថានភាពជនភៀសសឹកតាមព្រំដែនកម្ពុជា–ថៃ នៅថ្ងៃទី៦ ខែសីហា ទីភ្នាក់ងារអង្គការសហប្រជាជាតិនៅកម្ពុជា រួមមាន FAO Cambodia International Labour Organization IOM Cambodia United Nations Human Rights in Cambodia UN Women UN-Habitat Cambodia UNDP Cambodia UNDSS UNESCO Cambodia UNFPA Cambodia UNICEF Cambodia - ដើម្បីកុមារគ្រប់រូប UNIDO Cambodia World Food Programme និង World Health Organization (WHO) បានចូលរួមដំណើរទស្សនកិច្ច ដែលរៀបចំឡើងដោយ ក្រសួងការបរទេស - Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation ដើម្បីជួបជាមួយសហគមន៍ជនភៀសសឹក នៅក្នុងខេត្តឧត្តរមានជ័យ និងខេត្តសៀមរាប ដែលរងប៉ះពាល់ដោយសារជម្លោះព្រំដែនកម្ពុជា-ថៃ។ ពួកយើងបានស្តាប់ការព្រួយបារម្ភរបស់គ្រួសារជនភៀសសឹក និងបានវាយតម្លៃស្ថានភាពជាក់ស្តែងនៅទីនោះ។ ដោយបានសម្របសម្រួលជាមួយនឹងអាជ្ញាធរជាតិ អង្គការសហប្រជាជាតិ រួមជាមួយនឹងដៃគូមនុស្សធម៌ជាតិ និងអន្តរជាតិ ក៏បានចាប់ផ្តើមកៀងគរការឆ្លើយតបមនុស្សធម៌ ដើម្បីជួយដោះស្រាយសេចក្តីត្រូវការបន្ទាន់របស់សហគមន៍ជនភៀសសឹកទាំងនោះផងដែរ។  សំខាន់ជាងនេះទៅទៀត ពួកយើងសង្ឃឹមថានឹងមានសន្តិភាពយូរអង្វែង ដើម្បីអាចឱ្យសហគមន៍ជនភៀសសឹកទាំងនេះត្រឡប់ទៅផ្ទះរបស់គេវិញដោយសុវត្ថិភាព និងកសាងជីវិតរបស់ពួកគាត់ឡើងវិញដោយគ្មានការភិតភ័យ។ Today, UN agencies in Cambodia — including FAO, ILO, IOM, OHCHR, UN Women, UN-Habitat, UNDP, UNDSS, UNESCO, UNFPA, UNICEF, UNIDO, WFP, and WHO — joined a field visit organized by the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation to meet with displaced communities in Oddar Meanchey and Siem Reap provinces, affected by the Cambodia–Thailand border armed clashes. We listened to the concerns of displaced families and assessed the situation on the ground. In coordination with national authorities, the UN — together with international and local humanitarian partners — has begun mobilizing a humanitarian response to address the immediate needs of displaced communities.  Above all, we hope for a lasting peace that enables communities to return home safely and rebuild their lives without fear.

 Kuoy Pheap   20h  · ជប៉ុនយល់ស្ថានកាលច្បាស់​  នៅថៃ​ ទឹកជំនន់​ ព្យុះ​ រញ្ជួយដី​ ខណះដែលរោងចក្រជប៉ុននៅថៃជាច្រេីនបានរង់ផលប៉ះពាល់​ ។  ជប៉ុនបេីករោងចក្រនៅថៃ​ ផ្គត់ផ្គង់ទៅ​ កម្ពុជា​ ថៃ​ មីយ៉ាន់ម៉ា​ ប្រេីកម្មករពលកម្មករជនជាតិខ្មែរ​ តាមការព្យាករណ៍បេីនៅតែរងផលប៉ះពាល់ពីធម្មជាតិបែបនេះទៅទៀត​ បណ្តាលរោងចក្រ​ ជប៉ុន​ និង​ រោងចក្រឃ្លាំងសំណង់ចិន(កំពុងមកបណ្តេីរហេីយ​ កំពុងខ្វះកម្មករធ្វេីការ)​ និងរេីរមកកម្ពុុជា​ ផលិតនិងផ្គត់ផ្គង់ទៅឡាវ​ និង​ មីយ៉ាន់ម៉ាវិញ​  67ម៉ឺននាក់ដែលបានវិលមកវិញ​ ការងារមិនខ្វះទេ​  ត្រូវអត់ធ្មត់រង់ចាំបន្តិច​ និងរកកន្លែងការងារដែលខ្លួនមានជំនាញឃេីញ​ ។

ចៅ សុខា 1h  · ឯកឧត្តម នាយឧត្តមសេនីយ៍ ទៀ សីហា ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការពារជាតិ ៖ខ្ញុំសូមថ្លែងអំណរគុណដល់ភាគីម៉ាឡេស៊ី ក្នុងការសម្របសម្រួល និងបដិសណ្ឋារកិច្ចយ៉ាងកក់ក្តៅសម្រាប់គណៈប្រតិភូកម្ពុជា។  ក្នុងឱកាសជំនួបទ្វេភាគី ភាគីកម្ពុជាទទួលបានការយកចិត្តទុកខ្ពស់ ពីឯកឧត្តម អគ្គមេបញ្ជាការកងទ័ពម៉ាឡេស៊ី ដែលបានបង្ហាញពីឆន្ទៈនៃការចង់ឃើញជោគជ័យនៃការអនុវត្តបទឈប់បាញ់រវាង ប្រទេសកម្ពុជា និងប្រទេសថៃ ដោយជំរុញឱ្យមានការបង្កើតឯកសារក្រមប្រតិបត្តិ (TOR ) នឹងជួយឱ្យឈានទៅការបង្កើតក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន (AMT) ដែលនឹងក្លាយជាយន្តការតាមដានការអនុវត្តបទឈប់បាញ់ឱ្យមានប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់។  ក្រោមសម្របសម្រួលរបស់ភាគីម៉ាឡេស៊ីបានធ្វើឱ្យដំណើរការនៃកិច្ចប្រជុំក្រុមការងារលេខាធិការដ្ឋានរបស់ GBC នៃប្រទេសទាំងពីរ ក្នុងរយៈពេល៣ថ្ងៃនេះ ប្រកបដោយភាពវិជ្ជមាន និងធាតុចូលជាច្រើនរបស់កម្ពុជា ដែលភាគីថៃក៏បានយល់ស្រប ក្នុងទទួលយក ដោយឡែកភាគីថៃក៏មានចំណុចល្អខ្លះដែលកម្ពុជាទទួលយកបានដូចគ្នា។  ខ្ញុំក៏សូមរំលេចប្រសាសន៍របស់ឯកឧត្តម អគ្គមេបញ្ជាការកងទ័ពម៉ាឡេស៊ី លើកឡើងថា ‘’Peace is Expensive, Life is Precious, Time is Essence” ‘’សន្តិភាពពិតជាមានតម្លៃ ជីវិតពិតជាថ្លៃថ្លា ពេលវេលាគឺមានកំណត់’’ ។ ថ្ងៃទី៦ ខែសីហា ឆ្នាំ២០២៥

ស៊ន សុភក្រ្ត-Sorn Sopheak 1h  · អ្នកនាំពាក្យក្រសួងការពារជាតិ៖ សភាពការណ៍តាមបន្ទាត់ព្រំដែនកម្ពុជា-ថៃ គិតពីម៉ោង៦ដល់ម៉ោង១០ព្រឹកនេះ គឺមានសភាពស្ងប់ស្ងាត់ ហើយកងកម្លាំងកម្ពុជានៅតែឈរយ៉ាងរឹងមាំក្នុងការការពារបូរណភាពទឹកដី!

Hout Songhak 4h  · «ស្ថានការណ៍ជួរមុខតាមព្រំដែនទិសខេត្តព្រះវិហារ និងខេត្តឧត្តរមានជ័យមានភាពស្ងប់ស្ងាត់ ដោយគិតចាប់តាំងពីម៉ោង១២ រំលងអាធ្រាតថ្ងៃទី០៦ ខែសីហា មកដល់វេលាម៉ោង៦ព្រឹក ថ្ងៃទី០៧ ខែសីហា នេះ។  កងកម្លាំងរបស់យើង នៅតែគោរពយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់បំផុតចំពោះការអនុវត្តបទឈប់បាញ់ ដែលចូលជាធរមាននៅម៉ោង២៤៖០០ ថ្ងៃទី២៨ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០២៥ នៅប្រទេសម៉ាឡេស៊ី»។ «Stared from midnight on August 06 to 6:00 am on August 7, 2025, the overall situation along the border areas of Preah Vihear and Oddar Meanchey provinces remains calm. Our forces continue to fully and strictly observe the ceasefire that took effect at midnight on July 28, 2025, in Malaysia.»

Thmey Thmey  5h  · អាម៉េរិក នឹងបន្តរៀបចំផែនការយោធា គ្រឿងបរិក្ខារ ប្រព័ន្ធបញ្ជូនកម្លាំង ការឃ្លាំមើលតាមអាកាស និងសម្ភារបច្ចេកទេសទំនើបដទៃទៀត​ដើម្បីចូលរួម​ ឃ្លាំមើលការអនុវត្តបទឈប់បាញ់។ ​អ្នកស្រីម៉ាលី សុជាតា អ្នកនាំពាក្យក្រសួងការពារជាតិ បញ្ជាក់ក្នុងសន្និសីទសារព័ត៌មាននៅព្រឹកថ្ងៃទី៧សីហានេះ។

US to Establish AMT to Ensure Ceasefire, Use of Space-Based Tech to Monitor, Tea Seiha Says

Ahead of the General Border Committee (GBC) meeting on Thursday, National Defense Minister Tea Seiha met with the U.S. Indo-Pacific commander to discuss the effective implementation of the ceasefire deal reached with Thailand.

The U.S has also committed to help establish the ASEAN Monitoring Team (AMT) and the use of space-based and aerial surveillance systems to monitor, Seiha wrote on his Facebook page on Wednesday.

He said the U.S. will assist in military planning, equipment, deployment system, space based and air surveillance system, and other cutting edge technology. It will also provide key logistical technical support of the establishment of the AMT, to ensure effective implementation of the ceasefire deal reached on July 28.

“These contributions reflect the U.S. readiness to support a genuine lasting peace,” Seiha said after meeting U.S Samuel Paparo, Commander of the Indo-Pacific, and ambassador Edgard Kagan in Malaysia on Wednesday. 

The GBC talks, which is part of the ceasefire agreement brokered by Malaysia following five days of border clashes between Cambodia and Thailand, is being held today, after three days of discussions by the secretariat. The GBC meeting was moved after renewed friction, with both sides trading blame for fresh violations of the truce.

The talks today will be monitored by the U.S., China and Malaysia, in its capacity as the current ASEAN chair.

Seiha also discussed with Malaysian Armed Forces chief Mohamed Nizam, who assured commitment to implement the ceasefire, and the importance of developing a Terms of Reference (TOR) and establishing the AMT.

He noticed that the three-day GBC’s secretariat team meeting showed constructive and positive discussion, with both sides accepting inputs. 

Deputy Defence Minister Gen Nattaphon Narkphanit, the leader of Thailand’s delegation at today’s GBC talks, said the meeting “will test Cambodia’s sincerity at the ministerial level,” but that the most important level is “implementation.” 

At least 38 people, mostly civilians, have been killed in clashes in multiple locations along Cambodia and Thailand’s 800 km border with both sides reporting a total displacement of over 300,000 people, Reuters reported.

បញ្ហាព្រំដែនកម្ពុជាថៃ៖ តាមប្រសាសន៍ឧប.នាយករដ្ឋមន្រ្តីកម្ពុជាបញ្ជាក់ថា សហរដ្ឋអាមេរិកនឹងជួយបំពាក់ផ្នែកបច្ចេកទេស ឡូជីស្ទីក ដើម្បីគាំទ្រដល់ អ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន The ASEAN Monitoring Team ( AMT) ដើម្បីតាមដានបទឈប់បាញ់ដែលចុះហត្ថលេខារួមគ្នារវាង កម្ពុជា ថៃ​កាលពីថ្ងៃទី ២៨ កក្កដា ២០២៥។ កម្ពុជាមានព្រំដែនជាមួយថៃ ជាង ៨០០ គម ដែលពត៍មានលំអិតមានដូចខាងក្រោមនេះ៖ សរុបរួម ៨៥១ គម នេះតាមការវាស់ស្មានៗជាក់ស្តែង ចំណែកភាគីកម្ពុជា ថាមានប្រវែង ៨០៤ គម ឯខាងភាគីថៃ ថាមាន ៧៩៨ គម រីឯបរទេសផ្សេងគេថា មាន ៨១៧ គម

ធី សុវណ្ណថា Thy Sovantha   1h  ·   ទូតអាមេរិក-ប្រចាំប្រទេសថៃ ថា÷ ថៃធ្វើសង្គ្រាម គ្មានចំណេញអ្វីបន្តិចសោះ ថៃធ្វើឲ្យខូចទំនាក់ទំនងថៃ-អាមេរិក យ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ...@tha

អវតារ ស. 48m  · Boonsin Padklang  ទទួលបាន Drones ជាង 100 សំរាប់សង្គ្រាមឈ្លានពានខ្មែរ !  ... Drones locators.

RFA Khmer​ វិទ្យុអាស៊ីសេរី កុលបុត្រ ខ្មែរ  · 10m  · មេទ័ពភូមិភាគ2 សៀមបន្ទន់ឥរិយាបថហើយ ប្រជុំ GBC ក៏ត្រូវបញ្ចប់នៅថ្ងៃនេះដែរ សង្ឃឹមថារដ្ឋាភិបាលកម្ពុជាមិនធ្វើឲ្យកងទ័ព និងប្រជាពលរដ្ឋខកបំណងទៅចុះ

MSJ TV 1h  · នាយករដ្ឋមន្ត្រីស្ដីទីថៃ លោក ភូមថាំ បានចេញបញ្ជាឲ្យដកដំណែងអភិបាលខេត្ត ឧប៉ុន រ៉ាតឆាថានី ក្រោយបែកធ្លាយរឿងមិនប្រក្រតីថវិការជួយប្រជាពលរដ្ឋដែលរងផលប៉ះពាល់បញ្ហាព្រំដែនកម្ពុជា ថៃ

រមណីយដ្ឋាន សង្រ្គាម The War Resort 2h  · ទាហានថៃ ដែលស្លាប់ស្អុយពេញព្រៃ នៅវាលឥន្រ្ទី ភ្នំទ្រព្យ មុំ៣ គឺភាគច្រើនជាក្រុមខ្មែរលើ ដែលពួកថៃមិនសូវខ្វល់ខ្វាយ… តែពួកនោះខំសម្តែងភាពស្មោះត្រង់ ដើម្បីយកចិត្តថៃ!

ស៊ន សុភក្រ្ត-Sorn Sopheak 5h  · អ្នកនាំពាក្យក្រសួងការពារជាតិ៖ កិច្ចប្រជុំក្រុមលេខាធិការលេខាធិការព្រំដែនទូទៅកម្ពុជា-ថៃ GBC នៅម៉ាឡេស៊ី រយៈពេល៣ថ្ងៃនេះ មានសញ្ញាវិជ្ជមានច្រើន

ប្រាសាទតាមាន់ធំខ្មែរ🇰🇭❤️ Khmer ni korea TV  · 42m  · 👉Update:ក្តៅមេបញ្ជាការកងទ័ពភូមិភាគទី២ ទទូចថា កងទ័ពនឹងមិនដកខ្លួនចេញពី ចំណុច១១តំបន់ក្នុងទឹកដីអធិបតេយ្យភាពរបស់ថៃឡើយ ដោយសង្ឃឹមថា GBC នឹងឈានដល់ការសន្និដ្ឋានដ៏ល្អ។        👉នៅវេលាម៉ោង១១និង២៥នាទីព្រឹក ថ្ងៃទី៦ ខែសីហា ឆ្នាំ២៥៦៨ នៅទីបញ្ជាការកងទ័ពភូមិន្ទថៃ ឧត្តមសេនីយ៍ទោ Boonsin Padklang មេបញ្ជាការយោធភូមិភាគទី២ បានផ្តល់បទសម្ភាសន៍ទាក់ទងនឹងដំណើរទស្សនកិច្ចរបស់លោកទៅកាន់មូលដ្ឋានលើភ្នំ Phu Makue (ស្ថិតនៅតំបន់ភ្នំទ្រព្យកម្ពុជា)កាលពីម្សិលមិញ (៥ សីហា)។ លោក​បាន​និយាយ​ថា លោក​បាន​ចុះ​ពិនិត្យ​មូលដ្ឋាន​ប្រតិបត្តិការ​ភូមា​ឃឿក្នុង​ស្រុក​កន្ទ្រា​ឡាក់ ខេត្ត​ស៊ីសាកេត ដើម្បី​លើក​កម្ពស់​សីលធម៌​ទាហាន​ថៃ និង​បាន​បញ្ជា​ឲ្យ​ប្តូរ​ទង់ជាតិ​ធំ។             👉 នៅពេលសួរអំពីបញ្ហានៅ Chong An Ma (អានសេះខ្មែរ)ខេត្ត Ubon Ratchathani ដែលមានការប៉ះទង្គិចគ្នាបន្តិចបន្តួចកាលពីម្សិលមិញជុំវិញការរុះរើរបងលួសបន្លានោះ ឧត្តមសេនីយទោ Boonsin បាននិយាយថា "ពួកគេបានព្យាយាមឡើងមក ហើយមានការប៉ះទង្គិចគ្នាបន្តិចបន្តួច ប៉ុន្តែពួកគេមិនបានកាន់អាវុធទេ" ។             👉នៅពេលសួរថា តើអាចមានបញ្ហានៅពេលខាងមុខ ដោយសារកម្ពុជាកំពុងទាមទារឱ្យទាហានថៃចាកចេញពីទីក្រុង Chong An Ma នោះ ឧត្តមសេនីយ៍ទោ Boonsin និយាយថា "វាជារឿងធម្មតាទេ ប៉ុន្តែយើងនឹងមិនដកថយទេ។ យើងកំពុងធ្វើដូចគ្នាទាំងអស់ ១១ ចំណុច គឺការបិទរបងលួសបន្លា និងឈរជើង"។ លោកបានបន្ថែមថា "វាដូចគ្នានៅលើភូមាឃឿ។ យើងកំពុងដាក់ទ័ពដើម្បីការពារសកម្មភាពមិនសមរម្យលើដីរបស់យើង។ យើងបញ្ជាក់ថា យើងស្ថិតនៅក្នុងទឹកដីថៃ ហើយមិនទន្ទ្រាន ឬទន្ទ្រានយកទឹកដីក្រៅប្រទេសទេ។ នេះជាគោលនយោបាយរបស់រដ្ឋាភិបាល និងកងទ័ពរួចហើយ"។ ប្រភព Mono News .  អាចោសៀមនៅតែមិនដកថយទេ

Agreed Minutes of the Extraordinary General Border Committee (GBC) Meeting between Cambodia and Thailand On 7th August 2025, Kuala Lumpur, Malaysia

1. Ceasefire Arrangement

1. Both sides agree to a ceasefire involving all types of weapons, including attacks on civilians and civilian objects and military objectives of either side, in all cases and all areas. Both sides must avoid unprovoked firing towards the other side's positions or troops. This agreement must not be violated under any circumstances.

2. Both sides agree to maintain current troop deployments without further movement as it is at the time ceasefire reached at 24:00 hours (local time) on 28 July 2025. There shall be no troop movements including patrol towards the other side's position.

3. Both sides agree not to increase forces along the entire Cambodia-Thailand border. Any reinforcement would heighten tensions and negatively affect long-term efforts to resolve the situation.

4. Both sides agree not to undertake provocative actions that may escalate tensions. This includes military activities to enter the other side's air space and territory or positions as of ceasefire from 24:00 hours (local time) on 28 July 2025.

Both sides agree to refrain from constructing or enhancing any military infrastructure or fortifications beyond their own side.

5. Both sides agree not to use any kind of forces against civilians and civilian objects in all circumstances. Such actions would not only endanger communities in the border areas but also violate international law and tarnish the global image of the non-compliant side.

6. Both sides agree to comply with international humanitarian law in the treatment of captured soldiers, including their living conditions, shelter, food, and medical care in case of injury. If one side wishes to bring in its own wounded soldiers or civilians who are not under the control of the other side for medical treatment, the receiving side may determine its response based on the capacity of its medical facilities, including available equipment, personnel, or medical ethics, on a case-by-case basis. Captured soldiers shall be immediately released and repatriated after the cessation of active hostilities in accordance with Article 118 of the Third Geneva Convention of 1949 and Rule 128 (A) of the Customary International Humanitarian Law. Both sides agree to exchange information and facilitate the dignified and timely return of deceased individuals at an agreed location, in full respect of humanitarian principles and jurisdiction without crossing the border, and ensure that appropriate measures are taken to identify and manage the dead under sanitary and respectful conditions, thereby preventing the deceased from disappearing in death.

7. In the event of an armed conflict, whether intentional or unintentional, both sides must promptly consult at the local level through existing bilateral mechanisms to prevent the situation from escalating along the entire border. Prolonged conflict would endanger the safety of civilians and soldiers on both sides and heighten tensions, thereby complicating efforts toward a joint resolution.

8. In particular, both sides agree to:

8.1 Maintain regular communications between all army areas and military regions and units along the border of both sides and strive to solve all issues peacefully and avoid clashes.

8.2 Convene the Regional Border Committee (RBC) Meeting within two weeks after the Extraordinary GBC Meeting on 7 August 2025. The host will be determined in accordance with the regular hosting rotation.

8.3 Maintain regular and direct lines of communication between Ministers and Chiefs of Defense Forces level.

9. Both sides agree to refrain from disseminating false information or fake news in order to de-escalate tensions, mitigate negative public sentiment, and foster an environment conducive to peaceful dialogue.

II. Mechanism for the Implementation of Ceasefire Arrangement

10. Both sides remain committed to implementing the common understanding reached at the special meeting on 28 July 2025, including the ceasefire and formation of ASEAN observer team led by Malaysia to verify and ensure its implementation.

11. Both sides agree to assign the respective RBCs to carry out the implementation of the ceasefire coordinated and observed by ASEAN observer team led by Malaysia. The RBCs will meet regularly and submit their reports to the GBC through their respective national chains of command.

12. Pending the ASEAN observer team led by Malaysia as agreed upon by both sides in Putrajaya on 28 July 2025, the Interim Observer Team (IOT) comprising Defence Attaches of ASEAN Member States accredited to Thailand or Cambodia and led by the Defence Attaches of Malaysia will be established separately and independently in each country, Cambodia and Thailand, to observe, on each side, the implementations of the ceasefire on a regular basis. The composition of each country's IOT is independently invited by the host country in consultation with Malaysia. The IOT will operate without crossing the border and will work in close coordination and consultation with the RBCs and GBC of each country.

III. Date and Venue of the Next Meeting

13. Both sides agree to schedule the next GBC Meeting within a month after 7 August 2025 (at a venue to be discussed). Otherwise, an extraordinary GBC Meeting should be called immediately with the same format as this Extraordinary GBC Meeting to discuss the ceasefire.

H.E. General

(Ret.)

H.E. General-

(Nattaphon Nakphanit)

(TEA Seiha)

Deputy Minister of Defence of Acting Minister of Defence of the Kingdom of Thailand The Thai Co-Chairman of the GBC

Deputy Prime Minister Minister of National Defence of

the Kingdom of Cambodia

The Cambodian Co-Chairman of the GBC

--

កិច្ច​ប្រជុំ​គណៈកម្មាធិការ​ព្រំដែន​ទូទៅ​វិសាមញ្ញ (GBC) រវាង​កម្ពុជា និង​ថៃ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៧ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០២៥ នៅ​ទីក្រុង​គូឡាឡាំពួ ប្រទេស​ម៉ាឡេស៊ី។

1. ការរៀបចំបទឈប់បាញ់

1. ភាគីទាំងពីរយល់ព្រមលើបទឈប់បាញ់ដែលពាក់ព័ន្ធនឹងសព្វាវុធគ្រប់ប្រភេទ រួមទាំងការវាយប្រហារលើជនស៊ីវិល និងវត្ថុស៊ីវិល និងគោលបំណងយោធារបស់ភាគីណាមួយក្នុងគ្រប់ករណី និងគ្រប់វិស័យ។ ភាគីទាំងសងខាងត្រូវតែជៀសវាងការបាញ់ដោយមិនញញើតឆ្ពោះទៅរកទីតាំង ឬកងទ័ពរបស់ភាគីម្ខាងទៀត។ កិច្ចព្រមព្រៀងនេះមិនត្រូវរំលោភបំពានក្នុងកាលៈទេសៈណាមួយឡើយ។

2. ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រមរក្សាការដាក់ពង្រាយកងទ័ពបច្ចុប្បន្ន ដោយមិនមានការចល័តទៅមុខទៀតឡើយ ខណៈបទឈប់បាញ់បានឈានដល់ម៉ោង 24:00 ម៉ោង (ម៉ោងក្នុងតំបន់) នៅថ្ងៃទី 28 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025។ មិនត្រូវមានចលនាទ័ព រួមទាំងការដើរល្បាតឆ្ពោះទៅកាន់ទីតាំងភាគីម្ខាងទៀត។

៣.ភាគី​ទាំង​ពីរ​ឯកភាព​មិន​បង្កើន​កម្លាំង​តាម​បណ្តោយ​ព្រំដែន​កម្ពុជា​-​ថៃ​ទាំង​មូល។ ការពង្រឹងណាមួយនឹងបង្កើនភាពតានតឹង និងជះឥទ្ធិពលអវិជ្ជមានដល់កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរយៈពេលវែងដើម្បីដោះស្រាយស្ថានការណ៍។

4. ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រមមិនធ្វើសកម្មភាពបង្កហេតុដែលអាចបង្កើនភាពតានតឹង។ នេះរាប់បញ្ចូលទាំងសកម្មភាពយោធា ដើម្បីចូលទៅក្នុងលំហអាកាសរបស់ភាគីម្ខាងទៀត និងទឹកដី ឬទីតាំងនានា ចាប់ពីម៉ោង 24:00 ម៉ោង (ម៉ោងក្នុងតំបន់) នៅថ្ងៃទី 28 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025។

ភាគីទាំងពីរបានព្រមព្រៀងគ្នាក្នុងការបដិសេធមិនសាងសង់ ឬពង្រឹងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធយោធា ឬបន្ទាយណាមួយលើសពីភាគីរបស់ខ្លួន។

5. ភាគីទាំងពីរយល់ព្រមមិនប្រើប្រាស់កងកម្លាំងគ្រប់ប្រភេទប្រឆាំងនឹងជនស៊ីវិល និងវត្ថុស៊ីវិលគ្រប់កាលៈទេសៈទាំងអស់។ សកម្មភាពបែបនេះនឹងមិនត្រឹមតែបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់សហគមន៍នៅតាមតំបន់ព្រំដែនប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបំពានច្បាប់អន្តរជាតិ និងធ្វើឱ្យខូចមុខមាត់ពិភពលោកនៃភាគីដែលមិនគោរពតាម។

6. ភាគីទាំងពីរយល់ព្រមគោរពតាមច្បាប់មនុស្សធម៌អន្តរជាតិក្នុងការព្យាបាលទាហានដែលត្រូវបានចាប់ខ្លួន រួមទាំងស្ថានភាពរស់នៅ ទីជម្រក អាហារ និងការថែទាំវេជ្ជសាស្រ្តក្នុងករណីមានរបួស។ ប្រសិនបើភាគីម្ខាងចង់នាំយកទាហាន ឬជនស៊ីវិលដែលរងរបួសរបស់ខ្លួនដែលមិនស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ភាគីម្ខាងទៀតមកព្យាបាល នោះភាគីទទួលអាចកំណត់ការឆ្លើយតបរបស់ខ្លួនដោយផ្អែកលើសមត្ថភាពនៃគ្រឿងបរិក្ខារពេទ្យរបស់ខ្លួន រួមទាំងសម្ភារៈបរិក្ខារដែលមានស្រាប់ បុគ្គលិក ឬក្រមសីលធម៌វេជ្ជសាស្ត្រតាមករណីនីមួយៗ។ ទាហានដែលត្រូវបានចាប់ខ្លួននឹងត្រូវដោះលែង និងធ្វើមាតុភូមិនិវត្តន៍ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីការបញ្ឈប់អរិភាពសកម្មស្របតាមមាត្រា 118 នៃអនុសញ្ញាទីក្រុងហ្សឺណែវទីបីឆ្នាំ 1949 និងវិធាន 128 (A) នៃច្បាប់មនុស្សធម៌អន្តរជាតិទំនៀមទម្លាប់។ ភាគីទាំងពីរបានឯកភាពផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មាន និងសម្រួលដល់ការវិលត្រឡប់មកវិញប្រកបដោយសេចក្តីថ្លៃថ្នូរ និងទាន់ពេលវេលានៃបុគ្គលដែលបានស្លាប់នៅទីតាំងដែលបានព្រមព្រៀងគ្នា ដោយគោរពយ៉ាងពេញលេញនូវគោលការណ៍មនុស្សធម៌ និងយុត្តាធិការ ដោយមិនឆ្លងព្រំដែន និងធានាឱ្យមានវិធានការសមស្របដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណ និងគ្រប់គ្រងអ្នកស្លាប់ក្រោមលក្ខខណ្ឌអនាម័យ និងការគោរព ដោយហេតុនេះការពារកុំឱ្យអ្នកស្លាប់បាត់បង់ជីវិត។

7. ក្នុងករណីមានជម្លោះប្រដាប់អាវុធ ទោះជាចេតនា ឬអចេតនាក៏ដោយ ភាគីទាំងពីរត្រូវតែពិគ្រោះយោបល់ភ្លាមៗនៅថ្នាក់មូលដ្ឋាន តាមរយៈយន្តការទ្វេភាគីដែលមានស្រាប់ ដើម្បីទប់ស្កាត់ស្ថានការណ៍កុំឱ្យកើនឡើងនៅតាមព្រំដែនទាំងមូល។ ជម្លោះ​អូសបន្លាយ​នឹង​បង្ក​គ្រោះថ្នាក់​ដល់​សុវត្ថិភាព​ជនស៊ីវិល និង​ទាហាន​ទាំងសងខាង និង​បង្កើន​ភាព​តានតឹង ដោយ​ហេតុនេះ​ធ្វើឱ្យ​ស្មុគស្មាញ​ដល់​កិច្ចប្រឹងប្រែង​ឆ្ពោះទៅរក​ដំណោះស្រាយ​រួមគ្នា។

8. ជាពិសេស ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រម៖

៨.១ រក្សាទំនាក់ទំនងទៀងទាត់រវាងគ្រប់តំបន់កងទ័ព និងតំបន់ និងអង្គភាពយោធានៅតាមព្រំដែននៃភាគីទាំងពីរ ហើយខិតខំដោះស្រាយបញ្ហាទាំងអស់ដោយសន្តិវិធី និងជៀសវាងការប៉ះទង្គិចគ្នា។

8.2 កោះប្រជុំគណៈកម្មាធិការព្រំដែនក្នុងតំបន់ (RBC) ក្នុងរយៈពេលពីរសប្តាហ៍បន្ទាប់ពីកិច្ចប្រជុំ GBC វិសាមញ្ញនៅថ្ងៃទី 7 ខែសីហា ឆ្នាំ 2025។ ម្ចាស់ផ្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ស្របតាមការបង្វិលនៃការធ្វើម្ចាស់ផ្ទះធម្មតា។

៨.៣ រក្សាទំនាក់ទំនងទៀងទាត់ និងដោយផ្ទាល់រវាងថ្នាក់រដ្ឋមន្ត្រី និងថ្នាក់នាយសេនាធិការនៃកងកម្លាំងការពារជាតិ។

9. ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រមបដិសេធមិនផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានមិនពិត ឬព័ត៌មានក្លែងក្លាយ ដើម្បីកាត់បន្ថយភាពតានតឹង កាត់បន្ថយមនោសញ្ចេតនាសាធារណៈអវិជ្ជមាន និងជំរុញបរិយាកាសដែលអំណោយផលដល់ការសន្ទនាដោយសន្តិវិធី។

II. យន្តការសម្រាប់ការអនុវត្តការរៀបចំបទឈប់បាញ់

10. ភាគីទាំងពីរនៅតែប្តេជ្ញាអនុវត្តការយោគយល់រួមដែលសម្រេចបាននៅក្នុងកិច្ចប្រជុំពិសេសនៅថ្ងៃទី 28 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025 រួមទាំងបទឈប់បាញ់ និងការបង្កើតក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន ដែលដឹកនាំដោយម៉ាឡេស៊ី ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ និងធានាការអនុវត្តរបស់ខ្លួន។

11. ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រមប្រគល់ឱ្យ RBCs រៀងៗខ្លួន ដើម្បីអនុវត្តបទឈប់បាញ់ ដែលសម្របសម្រួល និងសង្កេតឃើញដោយក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន ដឹកនាំដោយម៉ាឡេស៊ី។ RBCs នឹងប្រជុំជាទៀងទាត់ និងបញ្ជូនរបាយការណ៍របស់ពួកគេទៅ GBC តាមរយៈខ្សែសង្វាក់ថ្នាក់ជាតិរៀងៗខ្លួន។

12. រង់ចាំក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន ដឹកនាំដោយម៉ាឡេស៊ី ដូចដែលភាគីទាំងពីរបានព្រមព្រៀងគ្នានៅទីក្រុង Putrajaya នៅថ្ងៃទី 28 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025 ក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍បណ្តោះអាសន្ន (IOT) រួមមាន អនុព័ន្ធការពារជាតិនៃប្រទេសសមាជិកអាស៊ាន ទទួលស្គាល់ប្រទេសថៃ ឬកម្ពុជា ហើយដឹកនាំដោយអនុព័ន្ធការពារប្រទេសម៉ាឡេស៊ី នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដាច់ដោយឡែក និងឯករាជ្យនៅក្នុងប្រទេសនីមួយៗ កម្ពុជា និងភាគីថៃ។ សមាសភាពនៃ IOT របស់ប្រទេសនីមួយៗត្រូវបានអញ្ជើញដោយឯករាជ្យដោយប្រទេសម្ចាស់ផ្ទះក្នុងការពិគ្រោះយោបល់ជាមួយម៉ាឡេស៊ី។ IOT នឹងដំណើរការដោយមិនឆ្លងកាត់ព្រំដែន ហើយនឹងធ្វើការនៅក្នុងការសម្របសម្រួល និងពិគ្រោះយោបល់យ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយ RBCs និង GBC នៃប្រទេសនីមួយៗ។

III. កាលបរិច្ឆេទ និងទីកន្លែងនៃកិច្ចប្រជុំបន្ទាប់

13. ភាគីទាំងពីរយល់ព្រមកំណត់ពេលកិច្ចប្រជុំ GBC បន្ទាប់ក្នុងរយៈពេលមួយខែបន្ទាប់ពីថ្ងៃទី 7 ខែសីហា ឆ្នាំ 2025 (នៅកន្លែងដែលត្រូវពិភាក្សា)។ បើមិនដូច្នេះទេ កិច្ចប្រជុំ GBC វិសាមញ្ញគួរតែត្រូវបានហៅភ្លាមៗជាមួយនឹងទម្រង់ដូចគ្នានឹងកិច្ចប្រជុំ GBC វិសាមញ្ញនេះ ដើម្បីពិភាក្សាអំពីបទឈប់បាញ់។

H.E. ទូទៅ

(រ៉េត។ )

H.E. ទូទៅ-

(ណាតាផុន ណាក់ផានិត)

(TEA សីហា)

អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការពារជាតិ រដ្ឋមន្ត្រីស្តីទីក្រសួងការពារជាតិនៃព្រះរាជាណាចក្រថៃ សហប្រធាន GBC របស់ថៃ

ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការពារជាតិ

ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា។

សហប្រធាន GBC កម្ពុជា។

សម្ដេចមហាបវរធិបតី ហ៊ុន ម៉ាណែត៖ កិច្ចប្រជុំ GBC នៅម៉ាឡេស៉ី បានប្រព្រឹត្តទៅដោយជោគជ័យ, កម្ពុជា-ថៃ ឯកភាពគ្នាលើលក្ខខណ្ឌ នៃការអនុវត្តបទឈប់បាញ់ និងបង្កើនការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នារវាងកងទ័ពទាំងពីរ

07-08-2025 14:24

(ភ្នំពេញ)៖ សម្ដេចមហាបវរធិបតី ហ៊ុន ម៉ាណែត នាយករដ្ឋមន្ដ្រីនៃកម្ពុជា នៅរសៀលថ្ងៃទី៧ ខែសីហា ឆ្នាំ២០២៥ បានឲ្យដឹងថា កិច្ចប្រជុំវិសាមញ្ញនៃគណៈកម្មាធិការព្រំដែនទូទៅ កម្ពុជា-ថៃ (Extraordinary GBC Meeting) ដោយមានការចូលរួមសង្កេតការណ៍ពីម៉ាឡេស៊ី សហរដ្ឋអាមេរិក និងសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតចិន បានប្រព្រឹត្តទៅដោយជោគជ័យ។

បើតាមការគូសបញ្ជាក់របស់សម្ដេចមហាបវរធិបតី ហ៊ុន ម៉ាណែត, ភាគីទាំងពីរ កម្ពុជា-ថៃ បានពិភាក្សា និងឯកភាពគ្នាលើលក្ខខណ្ឌ នៃការអនុវត្តបទឈប់បាញ់ និងការបង្កើនការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នារវាងកងទ័ពទាំងពីរ។

ខាងក្រោមនេះ ជាខ្លឹមសារទាំងស្រុងដែលបញ្ជាក់ដោយសម្ដេចមហាបវរធិបតី ហ៊ុន ម៉ាណែត៖

«ខ្ញុំសូមសម្តែងការអបអរសាទរចំពោះការប្រព្រឹត្តទៅដោយជោគជ័យនូវកិច្ចប្រជុំវិសាមញ្ញនៃគណៈកម្មាធិការព្រំដែនទូទៅ កម្ពុជា-ថៃ (Extraordinary GBC Meeting) ដោយមានការចូលរួមសង្កេតការណ៍ពី ម៉ាឡេស៊ី សហរដ្ឋអាមេរិក និងសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតចិន នាថ្ងៃទី៧ ខែសីហា ឆ្នាំ២០២៥។

កិច្ចប្រជុំនេះជាការអនុវត្តនូវចំណុចដែលបានឯកភាពគ្នា រវាងខ្ញុំ និង ឯកឧត្ដម Phumtham Wechayachai នាយករដ្ឋមន្ត្រីស្តីទីនៃព្រះរាជាណាចក្រថៃ នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំពិសេស នៅទីក្រុង Putrajaya, ប្រទេសម៉ាឡេស៊ីកាលពីថ្ងៃទី២៨ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០២៥ ដែលសហរៀបចំដោយម៉ាឡេស៊ី និងសហរដ្ឋអាមេរិក ដោយមានការចូលរួមដ៏សកម្មពីសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតចិន។

ភាគីទាំងពីរ កម្ពុជា-ថៃបានពិភាក្សានិងឯកភាពគ្នាលើលក្ខខណ្ឌនៃការអនុវត្តបទឈប់បាញ់ និងការបង្កើនការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នារវាងកងទ័ពទាំងពីរ។

ភាគីទាំងពីរក៏បានយល់ព្រមជំរុញការរៀបចំលក្ខខណ្ឌប្រតិបត្តិនៃយន្តការតាមដានត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តបទឈប់បាញ់របស់ក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន (ASEAN Observer Team) និងឯកភាពឱ្យមានក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍បណ្តោះអាសន្ន (Interim Observer Team) ដឹកនាំដោយអនុព័ន្ធយោធាម៉ាឡេស៊ីដើម្បីសង្កេតការណ៍ភ្លាមៗ និងបន្តរៀបចំក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន (ASEAN Observer Team)។

ភាគីទាំងពីរក៏បានឯកភាព រៀបចំកិច្ចប្រជុំរួមនៃគណៈកម្មាធិការព្រំដែនថ្នាក់ភូមិភាគ (RBC) ក្នុងរង្វង់ពីរសប្តាហ៍ និងកិច្ចប្រជុំគណៈកម្មាធិការព្រំដែនទូទៅ កម្ពុជា-ថៃ (GBC) ក្នុងរង្វង់មួយខែក្រោយកិច្ចប្រជុំវិសាមញ្ញ GBC នេះ។ ក្នុងករណីចាំបាច់ភាគីទាំងពីរអាចកោះប្រជុំ វិសាមញ្ញនៃគណៈកម្មាធិការព្រំដែនទូទៅ កម្ពុជា-ថៃ (Extraordinary GBC Meeting) ក្នុងទម្រង់ដូចលើកនេះ។


កម្ពុជាក៏បានស្នើសុំឲ្យមានការដោះលែងយោធិនកម្ពុជាទាំង ១៨រូបដែលស្ថិតនៅក្នុងការឃុំគ្រងរបស់កងទ័ពថៃឲ្យបានឆាប់រហ័សផងដែរ»៕

Thmey Thmey   38m  · កម្ពុជា-ថៃ ព្រមព្រៀងរក្សាស្ថានភាពទ័ពដូចពេលវេលាចូលជាធរមាននៃបទឈប់បាញ់ កម្ពុជានិងថៃ បានព្រមព្រៀងគ្នា រក្សាកម្លាំងទ័ពបច្ចុប្បន្នដោយមិនត្រូវចល័តខុសពីស្ថានភាពនៃបទឈប់បាញ់ នៅម៉ោង ២៤:00 នាថ្ងៃទី២៨ខែកក្កដា ដែលបានចូលជាធរមាននោះឡើយ។ នេះជាខ្លឹមសារ នៃកិច្ច​ព្រមព្រៀងរួមគ្នា​ ដែលត្រូវបានប្រកាសដោយលោក ទៀ សីហា ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី និងជារដ្ឋមន្ត្រីក្រសួង​ការពារជាតិ នៅក្នុងសន្និសីទកាសែតនាទីក្រុងគូឡាឡាំពួរ នៃប្រទេសម៉ាឡេស៊ី។ សេចក្ដីថ្លែងការណ៍រួមដដែលក៏បានបញ្ជាក់ដែរថា ការមិនចល័តទ័ពនេះ គ្របដណ្ដប់ទាំងការ​មិនដើរល្បាត រហូតដល់កន្លែងឈរជើង នៃភាគីម្ខាងទៀត។ រូបភាព៖ AFP

Thmey Thmey   35m  · កម្ពុជា-ថៃព្រមព្រៀងរក្សាស្ថានភាពទ័ព ដូចពេលវេលាចូលជាធរមាននៃបទឈប់បាញ់ នៅម៉ោង ២៤:០០ ថ្ងៃទី២៨ ខែកក្កដា ឆ្នាំ​២០២៥ លោកឧបនាយករដ្ឋមន្រ្តី ទៀ សីហា រដ្ឋមន្រ្តីក្រសួង​ការពារជាតិ អានសេចក្ដី​ថ្លែង​ការណ៍រួម បន្ទាប់ពីកិច្ច​ប្រជុំវិសាមញ្ញ GBC នៅ​ថ្ងៃទី​៧ សីហា នា​ប្រទេស​ម៉ាឡេស៊ី។

ពូ ការ៉េបួន 36m  · កម្ពុជា-ថៃ ឯកភាពរក្សាទ័ពឈរជើង នៅទីតាំងដែលបានឈរជើងក្រោយបទឈប់បាញ់ចូលជាធរមាន មិនអនុញ្ញាតឱ្យចល័តទៅទីតាំងថ្មីឡើយ។ ការឯកភាពនេះ កើតឡើងតាមរយៈកិច្ចប្រជុំគណៈកម្មាធិការព្រំដែនទូទៅកម្ពុជា-ថៃ(GBC) នៅលើទឹកដីម៉ាឡេស៊ី។

ចលនាជាតិ តស៊ូ 2h  · ឧត្តមសេនីយទោ​ ដួង​ សំនៀង​ ជាមេបញ្ជាការកងពលតូចទទួលខុសត្រូវតំបន់ភ្នំខ្មោច​ បុស្បូវ​ តាថាវ​ និងអានសេះ​ បានពលីកម្មដោយដ្រូនរបស់ថៃ។ សន្និដ្ឋានថា​ តំបន់ដែលគាត់គ្រប់គ្រងទាំងនេះងាយទទួលរងគ្រោះ។ តំបន់សំខាន់ជាច្រេីនផ្សេងទៀតគ្រប់គ្រងដោយមេបញ្ជាការដទៃទៀតក៏ងាយនឹងរងគ្រោះដោយដ្រូន​ និង​ F16 ដែរ។  #ឧត្តមសេនីយ៍​ ស្រី​ ឌឹក​ ត្រូវបានខាងថៃផ្សាយថាស្លាប់​ តែខាងខ្មែរមិនទទួលស្គាល់​ និងថានៅមានជីវិត។ ប៉ុន្តែ​ រហូតមកដល់ពេលនេះមិនឃេីញបង្ហាញខ្លួន។  #ខាងសារព័ត៌មានថៃបន្តទៀតថា ឧត្តមសេនីយ៍​ ហុីង​ ប៊ុនហៀង​ ក៏មិនទាន់ឃេីញបង្ហាញមុខបន្ទាប់មានបទឈប់បាញ់គ្នា។ #សុំទេវតាតាមថែរក្សាមេទ័ពនឹងពលទាហានខ្មែរការពារទឹកនៅសមរភូមិជួរមុខអោយមានសុវត្ថិភាព នឹងប្រកបដោយកំលាំងពលំមាំមួនជៀសផុតជំងឺ ទាំងពូង ។

Veng Sambo តូលេខទាហានថៃ ពលីក្នុងសមរភូមិចាប់ពីថ្ងៃទី២៤-២៨ កក្កដា ២០២៥ មានចំនួន៨២០០នាក់។

ស្ទើរតែមិនជឿ។ ក្រៅផ្លូវការ

ហ៊ុល ម៉ារ៉ា is with Hul Mara. 29m  · បែកធ្លាយព័ត៌មានថា បាតឃ្លាំងសុំចរចាជាមួយមេទ័ពកម្ពុជាចូលប្រមូលយកសា/កស/ព ប្រយត្ន័ជាល្បិចចូលហេីយមិនទៅវិញ !

Fresh News   3h  · កិច្ចព្រមព្រៀង GBC: ភាគីទាំងសងខាងយល់ព្រម មិនផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានមិនពិត ឬព័ត៌មានក្លែងក្លាយ ក្នុងគោលបំណងដើម្បី កាត់បន្ថយភាពតានតឹង កាត់បន្ថយអារម្មណ៍មតិសាធារណៈ

Kdaily News 10m  · ប្រមុខការពារជាតិកម្ពុជា សង្ឃឹមថា ថៃ នឹងអនុវត្តតាមស្មារតីនៃកិច្ចប្រជុំ GBC ប្រកបដោយតម្លាភាព ស្មោះត្រង់ គោរពបទឈប់បាញ់ ដើម្បីសុខសន្តិភាព!

ស៊ន សុភក្រ្ត-Sorn Sopheak កិច្ចព្រមព្រៀង GBC: ភាគីទាំងពីរយល់ព្រមរក្សាកងទ័ពនៅទីតាំងបច្ចុប្បន្ន ដោយមិនអនុញត្តឲ្យមានការផ្លាស់ទីតាំងកងទ័ព!

ข่าวทหาร

จบแล้ว GBC สาระสำคัญที่ตกลงร่วมกัน  หยุดใช้อาวุธ ไม่เคลื่อนย้ายกำลัง ไม่เติมกำลัง  ไม่ยั่วยุ ไม่ใช้เป้าหมายพลเรือน ส่งเชลยกลับ  รับร่างผู้เสียชีวิต หารือระดับทวิภาคีอยู่เสมอ  มีคณะผู้สังเกตการณ์ หยุดข่าวปลอม เจอกันใหม่ประชุมครั้งถัดไป อีก 1 เดือน เปิด 13 ข้อตกลงหยุดยิง ไทย กัมพูชา เห็นพ้อง รักษาสันติภาพ  เสร็จสิ้นไปแล้ว สำหรับการประชุมคณะกรรมการชายแดนทั่วไป (General Border Committee: GBC) ไทย - กัมพูชา สมัยวิสามัญ ที่ 2 ชาติ เห็นพร้องข้อตกลงหยุดยิง 13 ข้อระหว่างกัน 

โดยมี สาระสำคัญ ดังนี้ 

1. ยุติการใช้อาวุธทุกประเภท การโจมตีต่อพลเรือน เป้าหมายพลเรือน และเป้าหมายทางทหาร ในทุกพื้นที่และทุกกรณี

2. รักษาสถานะการวางกำลังในที่ตั้งปัจจุบัน สถานะตั้งแต่ 28 ก.ค.68 โดยไม่มีการเคลื่อนย้ายกำลัง และไม่มีการลาดตระเวนไปยังที่ตั้งของอีกฝ่าย 

3. ไม่เพิ่มเติมกำลังตลอดแนวชายแดนไทย - กัมพูชา  

4. ไม่กระทำการอันเป็นการยั่วยุที่ส่งผลให้เกิดความตึงเครียด การมีกิจกรรมทางทหารเข้าไปยังดินแดน

เขตน่านฟ้า หรือที่ตั้งของอีกฝ่าย ตามสถานะการหยุดยิง ตั้งแต่ 28 ก.ค.68 และไม่สร้างโครงสร้างพื้นฐานทางทหารล้ำออกไปนอกขอบเขตของฝ่ายตน

5. ไม่ใช้กำลังต่อพลเรือน หรือเป้าหมายทางพลเรือนในทุกกรณี

6. การปฏิบัติตามอนุสัญญาเจนีวา: การปฏิบัติต่อผู้ที่ถูกจับกุมตัว การขอส่งตัวผู้บาดเจ็บมารักษาในสถานพยาบาลของอีกฝ่าย โดยจะขึ้นอยู่กับศักยภาพในการรองรับของสถานพยาบาลแล้วแต่กรณี สำหรับทหารที่อยู่ในความควบคุมของอีกฝ่ายหนึ่งจะได้รับการปล่อยตัวและส่งกลับประเทศ หลังจากยุติการใช้กำลังโดยสมบูรณ์ รวมทั้งอำนวยความสะดวกในการส่งคืนร่างผู้เสียชีวิตอย่างสมเกียรติโดยเร็ว และจัดการศพภายใต้สภาพที่ถูกสุขลักษณะและด้วยความเคารพ

7. กรณีมีความขัดแย้งกันด้วยอาวุธทั้งตั้งใจและไม่ตั้งใจ ทั้งสองฝ่ายจะหารือกันในระดับปฏิบัติผ่านกลไกทวิภาคีที่มีอยู่ เพื่อป้องกันการขยายตัวของสถานการณ์

8. เห็นชอบให้เพิ่มในเรื่องของการปฏิบัติดังนี้

   8.1 ดำรงการติดต่อสื่อสารอย่างต่อเนื่องระหว่างหน่วยทหารในพื้นที่ 

   8.2 จัดการประชุม RBC ภายใน 2 สัปดาห์นับจากการประชุม GBC ใน 7 ส.ค. 68

   8.3 ดำรงช่องทางการติดต่อสื่อสารโดยตรงระดับรัฐมนตรีและผู้บัญชาการทหารสูงสุดของทั้งสองประเทศ

9. งดเว้นการเผยแพร่ข้อมูลอันเป็นเท็จหรือข่าวปลอม

ส่วนที่ 2 กลไกตรวจสอบการหยุดยิง

10. ทั้งสองฝ่ายต้องดำเนินการตามผลหารือเมื่อ 28 ก.ค. 68 ซึ่งรวมถึงการหยุดยิงและการมีคณะผู้สังเกตการณ์จากประเทศสมาชิกอาเซียน นำโดยมาเลเซีย

11. เห็นชอบให้ RBC ในแต่ละพื้นที่ ดำเนินการตามข้อตกลงหยุดยิง โดยมีโดยมีคณะผู้สังเกตการณ์อาเซียน ซึ่งนำโดยมาเลเซียเป็นผู้ร่วมสังเกตการณ์ โดย RBC จะพบกันเป็นประจำ และส่งรายงานให้ GBC ตามสายการบังคับบัญชาของแต่ละฝ่าย

12. ในระหว่างการจัดตั้งคณะผู้สังเกตการณ์อาเซียนที่มีมาเลเซีย เป็นผู้นำ จะใช้กลไกคณะผู้สังเกตการณชั่วคราว ซึ่งประกอบด้วยผู้ช่วยทูตฝ่ายทหารประเทศสมาชิกอาเซียน ประจำประเทศไทย และกัมพูชา ทำหน้าที่แทนเป็นการชั่วคราว 

ส่วนที่ 3 การประชุม GBC  

13. ให้จัดการประชุม GBC ในหนึ่งเดือนหลัง 7 ส.ค.68 (สถานที่จะตกลงกันภายหลัง) หรือมิเช่นนั้นการประชุม GBC วิสามัญ จะถูกจัดขึ้นเพื่อเจรจาการหยุดยิง

Thailand and Cambodia agree to 13 points of the ceasefire implementation agreement to maintain peace

The Extraordinary Session of the General Border Committee (GBC) Meeting between Thailand and Cambodia has concluded with the two countries agreeing to a 13-point ceasefire implementation agreement.

The key points of the agreement are, as follows:

1. Cease use of all types of weapons, including attacks on civilians, civilian objects, and military objectives in all cases and all areas.

2. Maintain current status of troop deployments, as in effect since 28 July 2015, with no troop movements or patrols toward the other side’s position.

3. Refrain from increasing troops along the entire Thai-Cambodian border.

4. Refrain from provocative actions that may escalate tensions, including military activity entering the other’s airspace and territory or positions as of ceasefire since 28 July 2015, and refrain from constructing military infrastructure beyond their own side.

5. Refrain from using force against civilians or civilian objects in all circumstances.

6. Comply with the Geneva Conventions: Treatment of captured soldiers and transfer of injured persons to medical facilities of the other side, depending on the capacity of the medical facility. Captured soldiers shall be immediately released and repatriated after the cessation of active hostilities. Facilitate the dignified and timely return of the deceased individuals.

7. In the event of an armed conflict, both sides will discuss matters at the local level through existing bilateral mechanisms to prevent the situation from escalating.

8. Agreed to increase the following measures:

8.1 Maintain regular communications between all army areas and military regions and units along the border.

8.2 Convene an RBC meeting within two weeks of the Extraordinary Session of the GBC meeting on 7 August 2025.

8.3 Maintain regular and direct lines of communication between ministers and chiefs-of-defence forces levels.

9. Refrain from disseminating false information or fake news.

Part 2: Ceasefire Observation Arrangement

10. Both sides must implement the common understanding reached on 28 July 2025, including the ceasefire and formation of an ASEAN observer team led by Malaysia.

11. Agreed that RBCs in each area shall implement the ceasefire agreement, coordinated and observed by the ASEAN observer team led by Malaysia. The RBCs will meet regularly and submit reports to the GBC through their respective national chains of command.

12. Pending the establishment of the ASEAN observer team, led by Malaysia, an interim observer team, consisting of defence attaches from ASEAN member countries accredited to Thailand and Cambodia, will be used to observe the impolementation of the ceasefire on either side.

Section 3: GBC Meeting

13. A GBC meeting will be held one month after 7 August 2025 (at a venue to be discussed). Otherwise, an Extraordinary GBC Meeting should be called immediately to discuss the ceasefire.

តើរាជរដ្ឋាភិបាលកំពុងធ្វើអ្វី?

ចម្លើយ ៖

ចរចានិងបន្តចរចាដើម្បីប្រែក្លាយបទឈប់បាញ់ផុយស្រួយ ឱ្យទៅជាសន្តិភាពរឹងមាំ

Kou Samedy added a new video — with Kou Samedy. 8m  · ឯកឧត្តម ទៀ សីហា ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី និងជារដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការពារជាតិកម្ពុជា ធ្វើសន្និសីទសារព័ត៌មានបន្ទាប់ពីបញ្ចប់ដោយជោគជ័យនៃកិច្ចប្រជុំពិសេសនៃគណៈកម្មាធិការព្រំដែនទូទៅកម្ពុជា-ថៃ នៅប្រទេសម៉ាឡេស៊ី ដោយមានការចូលរួមពីអ្នកសង្កេតការណ៍មកពីប្រទេសម៉ាឡេស៊ី សហរដ្ឋអាមេរិក និងចិន កាលពីរសៀលថ្ងៃទី៧ ខែសីហា ឆ្នាំ២០២៥។

ធី សុវណ្ណថា Thy Sovantha   39m  ·  ថ្ងៃនេះ ប្រជាជនថៃផ្ទុះការពិភាក្សាច្រើនឡើងៗ ករណី÷ សារព័ត៌មានថៃតែងតែផ្សាយព័ត៌មានក្លែងក្លាយ...@tha

Chea Savy is with Ouk Sinnouen and  48 others . 17m  · ខ្ញុំបាទសូមស្នើសុំបងប្អូនកំផុសឌឺដងឌៀមដាមទៀតអី យោធាយើងគាត់មិនបានស្រួលដូចយើងទេ យើងផុសពីសកម្មភាពមនុស្សធម៌វិញ

Ren Chanrith is with Soy Sopheap. 41m  · ដឹងការពិតហើយ កម្ពុជា-ថៃអាចឈានដល់បញ្ចប់ការប្រជុំGBCដោយរលូននោះ ដោយសារលោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីម៉ាឡេសុីAnvar Ibrahimព្រមានថា "បើភាគីណាមួយមិនយល់ព្រមលើកិច្ចព្រមព្រៀងទេ លោកនឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យភាគីណាមួយវិលត្រឡប់ទៅប្រទេសវិញទេ"។ កម្ពុជាចង់បានសន្តិភាពមិនរឹងរូសដូចថៃទេ។ លោកAnvar ដៃម្ខាងកាន់ដាវអាជ្ញាសឹកអាមេរិក ហើយដៃម្ខាងទៀតកាន់ពូថៅទិព្វចិន បានសង្កត់ថៃជាប់។ 🙈

ព្រំដែន កម្ពុជា៖ ថៃ--ថ្ងៃទី ០៧ ខែ សីហា ឆ្នាំ២០២៥

No comments:

Post a Comment