ក្រសួងការពារជាតិ Cambodian National Defense Ministry : ថៃមានផែនការ.​វា.យ.លុក​មកលើ​ប្រទេស​កម្ពុជា​នៅយប់នេះ (03-08-2025) ដោយបានប្រាប់ឱ្យ​ពលរដ្ឋ​ខ្លួនតាមព្រំដែនជម្លៀសចេញឱ្យអស់...អ្នកនាំពាក្យក្រសួងការពារជាតិ៖ យោធា​ថៃ​ រៀបចំផែនការវាយលុកនៅតាមបណ្តោយព្រំដែន​កម្ពុជា​ ចាប់ពីតំបន់ប្រាសាទតាមាន់​ ដល់ប្រាសាទតាក្របី​ ប្រាសាទព្រះវិហារ​ រហូតដល់តំបន់អានសេះ....

Tuesday, October 14, 2025

កម្រងផែនទី ប្រាសាទតាមន

ប្រាសាទតាមនធំ តាមនតូច --តំបន់ ៤ ដែលកម្ពុជា ប្តឹងទៅ តុលាការយុត្តិធម៍អន្តរជាតិ រួមមាន៖

  1. ឧត្តរមានជ័យ ផែនទី ១ប្រាសាទតាមនធំ- តាមនតូច 👉 រូបថត 👉 របង និង ផែនទី២ផែនទី 👉
  2. ឧត្តរមានជ័យ តំបន់ ប្រាសាទតាក្របី 👉 តំបន់ អូរស្មាច់ 👉
  3. ព្រះវិហារ ភ្នំ 500 ភ្នំ 481 ថៃ 👉 ផែនទីប្រាសាទព្រះវិហារ 👉តំបន់ច្រកអានសេះ👉 មុំ៣ មរកត
  4. បន្ទាយមានជ័យ 👉តំបន់ប៉ោយប៉ែត 👉 របងព្រំដែនស្រះកែវ👉
  5. តំបន់សមរភូមិ សង្រ្គាមកម្ពុជា ថៃ ឆ្នាំ ២០២៥ 👉
  6. ប្រវត្តិកងទ័ពកម្ពុជាក្នុង សង្រ្គាម ២០០៨ ដល់ ២០១១ 👉
  7. គណៈកម្មការព្រំដែនចម្រុះ(JBC) កម្ពុជា-ថៃ 👉
  8. ផែនទីបោន ខេត្ត ឧត្តរមានជ័យ បង្គោលព្រំដែន ខ្មែរ សៀម 👉
  9. ទីតាំងយោធាថៃ មូលដ្ឋានទ័ពថៃ 👉

កម្រងផែនទី របង ប្រាសាទតាមន របងប្រាសាទ รั้ว ปราสาทตาเมือนธม 

កម្រងផែនទី ប្រាសាទតាមន រំលឹកអំពី បណ្តាព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗក្នុងតំបន់ ជាពិសេសភូមិសាស្រ្តនយោបាយ តំបន់ព្រំដែន កម្ពុជា ថៃ ដែលត្រូវបានប្រទេសថៃធ្វើផែនការរុញច្រាន កម្ពុជា ទំលាក់ពី ជូរភ្នំដងរែកចុះមកខាងក្រោម ។

ព្រំដែនកម្ពុជា ថៃ៖ ឃើញគេផ្សាយថា ទាហានទាំង សងខាង បានថតជុំគ្នា បង្ហាញអំពីទំនាក់ទំនងល្អនឹងគ្នាឡើងវិញ។ ជាគោលការណ៍ រដ្ឋាភិបាលសៀម ទាមទារឲ្យមានការបិទព្រំដែន ការធ្វើសង្រ្គាមដើម្បី វាយបណ្តេញកងទ័ពកម្ពុជាទំលាក់ចុះពីលើជួរភ្នំដងរែក តាម ច្បាប់សៀមឆ្នាំ ១៩៣៥ ដែលចែងអំពី អធីប្បតេយ្យភាពប្រទេសសៀម លើតំបន់ប្រាសាទតាមន ដែលបញ្ជូលជាទឹកដី ខេត្ត បុរីរម្យកាលជំនាន់នោះ។ នៅឆ្នាំ ១៩៨០ មហាចក្រីស៊ូរិន្ទដន បានចុះទៅសិក្សាស្រាវជ្រាវនៅតំបន់ គ្រប់គ្រងរបស់ រដ្ឋាភិបាលហ្វុនស៊ិនប៉ិច លុះឆ្នាំ ១៩៩៥ សៀមបានធ្វើការជួសជុលប្រាសាទតាមន ។ សៀម បានបោះទីតាំងទ័នៅខាងក្រោមក្រោមប្រាសាទតាមនមុនឆ្នាំ ២០០៨ លុះពេលធ្វើសង្រ្គាមព្រំដែន ទ័ពសៀម បាក់ទ័ព រត់ដកថយចេញទៅ ត្រឹមខ្សែផែនទី Google Map ដូចសព្វថ្ងៃ។ ដូច្នេះ បានជាកងទ័ពរបស់ រដ្ឋាភិបាល តាក់ស៊ីន គេរក្សាទំនាក់ទំនងល្អជាមួយ កម្ពុជាយើង ដោយសារសំអាងលើផែនទី Google Map នេះថាជា ខ្សែព្រំដែនពិតប្រាកដ ដែលតាមពិតខ្សែផែនទីចាស់ ១៩០៧ គឺ នៅតាំងពី ប្រាសាទតាមនទី ១ !!

Bayon TV News សម្ដេចតេជោ ហ៊ុន សែន៖ ការធ្វើច្បាប់ដកសញ្ជាតិ! គ្មានពលរដ្ឋណាមួយដែលត្រូវដកសិទ្ធិនោះទេ ប្រសិនបើអ្នកទាំងនោះមិនបានធ្វើអ្វីមួយក្បត់នឹងផលប្រយោជន៍ជាតិខ្លួនឯង ដូច្នេះមិនចាំបាច់ភ័យទេ។ (សម័យប្រជុំលើកទី៣ ព្រឹទ្ធសភានីតិកាលទី៥ ថ្ងៃទី១៤ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០២៥)

Bron Sambor សម្តេចតេជោ ហ៊ុន សែន ព្រមានខ្លាំងៗ ទៅទាហានថៃ ដែលមានមហិច្ឆតាចង់ធ្វើរបងព័ទ្ធ​ប្រាសាទតាមាន់ធំ

Army says govt must decide whether to rebuild Ta Muen Thom fence

กองทัพระบุรัฐบาลต้องตัดสินใจว่าจะสร้างรั้ว ตาเมือน ถมใหม่หรือไม่

The Thai Army says the government must decide whether to rebuild the border fence at Prasat Ta Muen Thom, which was dismantled after the 2011 conflict.

The Royal Thai Army (RTA) spokesman said on Tuesday that it is up to the government to decide whether to rebuild the border fence at the Prasat Ta Muen Thom ancient temple in Surin. RTA spokesman Maj Gen Winthai Suvaree explained that the border fence at Prasat Ta Muen Thom previously served as a safety gate, as the area was once more remote than it is today. In 2008, a border fence was in place, and Thai soldiers held the key to open and close it according to a schedule. Cambodian tourists wishing to visit the Ta Muen Thom Temple in Surin had to obtain a queue card before being allowed entry, according to the Second Army Area. The fence was dismantled after the 2011 fighting as part of a government policy aimed at restoring relations between Thailand and Cambodia.

Winthai said that, so far, the government had not indicated whether it would rebuild the fence. He added that any construction in disputed or sensitive areas must first be approved by the government. Prasat Ta Muen Thom is one of four sites that Cambodia claims ownership of, despite the International Court of Justice’s ruling. Winthai noted that the border conflicts had led to more Thai tourists visiting Prasat Ta Muen Thom and other ancient temples in the Ta Muen group. He said the conflicts seemed to attract more visitors, which in turn boosted local tourism and the economy.

ផែនទីភូមិសាស្រ្ត និង យោធភូមិសាស្រ្តតំបន់ប្រាសាទតាមន@ឆ្នាំ ២០២៥

ផែនទីភូមិសាស្រ្ត និង យោធភូមិសាស្រ្តតំបន់ប្រាសាទតាមន@ឆ្នាំ ២០២៥

ផែនទីភូមិសាស្រ្ត និង យោធភូមិសាស្រ្តតំបន់ប្រាសាទតាមន@ឆ្នាំ ២០២៥
ផែនទីភូមិសាស្រ្ត និង យោធភូមិសាស្រ្តតំបន់ប្រាសាទតាមន@ឆ្នាំ ២០២៥

Cambodia is bold enough to take Ta Muen Thom temple, threatening Thailand not to dare to surround it with barbed wire.

Published:15 Sep 2011 01:41   By: MGR Online

Cambodian media reported that Thailand caused a commotion by sending 500 Thai soldiers near Ta Muen Thom Temple to pressure and fence with barbed wire before insisting that Ta Muen Thom Temple belongs to Cambodia and will not allow Thailand to invade and fence with barbed wire to block the entrance and exit of Ta Muen Thom Temple again.

ប្រាសាទដំរីទ្រោម ស្រុកបន្ទាយអំពិល ប្រាសាទដំរីទ្រោម មានទីតាំងស្ថិននៅភូមិតាមាន់សែនជ័យ ឃុំគោកមន ស្រុកបន្ទាយអំពិល ខេត្តឧត្តរមានជ័យ តាមបណ្ដោយផ្លូវជាតិលេខ៥៦ ដែលមានចម្ងាយប្រមាណ ២០០ម៉ែត្រ ពីប្រាសាទតាមាន់ធំ ស្ថិតនៅលើខ្នងភ្នំដងរែក។
ប្រាសាទដំរីទ្រោម
ប្រាសាទដំរីទ្រោម
ប្រាសាទដំរីទ្រោម

ផែនទី ប្រាសាទតាមន
Sunrise Forward ចម្លើយសារភាពជនដៃដល់ ពួកគេបានមកលេងប្រសាទតាមាន់ធំ ហើយបានជួបទាហានកម្ពុជា និយាយស្ដាប់គ្នាមិនយល់ពួកគេក៏វ៉ៃតែម្ដង  ឯអធិការស្រុកភ្នំដងរ៉ាក់ (ភ្នំដងរ៉ែក) ខេត្តសុរិន្ទ រងចាំខាងទាហានកម្ពុជាដែលរងគ្រោះ ទៅដាក់ពាក្យបណ្ដឹង ជំហានដំបូងប៉ូលិសចោទប្រកាន់ជនដៃដល់ ពីបទបង្ករហឹង្សាសិន ប៉ូលិសថៃក៏នឹងទាក់ទង ទៅទាហានថៃនិង ទាហានកម្ពុជាថាអាចអោយជនរងគ្រោះ មកដាក់ពាក្យនៅអធិការស្រុកបានទេ ហើយដើម្បីអោយពេទ្យពិនិត្យរបួសស្នាម ថាកំរិតណាងាយស្រួលចោទប្រកាន់ជនជាប់ចោទ បញ្ជូនទៅតុលាការខេត្តសុរិន្ទ
បច្ចុប្បន្នជនជាប់ចោទ មិនត្រូវបានឃាត់ខ្លួនទេ ព្រោះជនជាប់ចោទសហការ និងទាក់ទងបាន លោកអធិការបន្តរថា រឿងកើតនៅលើទឹកដីថៃដូចនេះ ត្រូវតែធ្វើការតាមច្បាប់ប្រទេសថៃ។
ប្រភពសាសែត៖ ថៃរ៉ាត់

PO Liheng ⭕️ពត៌មានបឋម​ ផ្ទុះមួយគ្រាប់ទល់មុខ តាថាវ​ (អាចផ្ទុះមីន)​នៅលេីដីសត្រូវ​ សុំបងៗជួរមុខប្រុងប្រយ័ត្ន​ មិនដឹងពួកវាកំពុងចង់លេងអីទេ

ฐานปฏิบัติการ พิชัยยุทธ
กอง ร้อย ทหารพ ธานที่ 2609
เพื่อ ชาติ ศาสน์ กษัตริย์ และ ประชาชน

Pichit Yut Operation Base
2609th Infantry Regiment กองร้อยทหารฐานที่ 2609
For the Nation, Religion, King and People

Tak Province 24 hours
June 5 
This set of photos is important evidence that the castle is in our country. His Majesty visited Ta Muen Thom Castle before its restoration.
And the Fine Arts Department registered it as a national ancient site since 1935.
🇹🇭🇹🇭🇹🇭
Cambodia only gained independence as the country of Cambodia in 1953.

จังหวัดตาก 24 ชั่วโมง
5 June  
ภาพชุดนี้เป็นหลักฐานสำคัญ ว่าปราสาทอยู่ในแผ่นดินเรา พระองค์ท่าน ได้เสด็จ​ไป​ทอดพระเนตร​ปราสาทตาเมือนธมก่อนการบูรณะ
และกรมศิลปากร​ได้​ขึ้นทะเบียน​เป็น​โบราณ​สถาน​แห่ง​ชาติ​ตั้งแต่​ ปี 2478
🇹🇭🇹🇭🇹🇭
เขมรเพิ่ง ได้รับเอกราชเป็นประเทศกัมพูชา ปี 2496

'HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn' visits Prasat Ta Muen Thom, with officials, civil servants, soldiers, and Thai people in the area in attendance to welcome her.
Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn, while holding the title of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn, travelled to Prasat Ta Muen Thom, Phanom Dong Rak District, Surin Province on 2 April 1980 to study and observe archaeological survey work.

Prasat Ta Muen Thom was surveyed and registered as a Thai ancient site by the Fine Arts Department in 1935, or 90 years ago, and is currently under the care of the Fine Arts Office 5, Prachin Buri (while Cambodia regained its independence from France in 1953 and was recognized by the United Nations in 1955).
It is Thai property, not an overlapping area, not Cambodian property.

Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn presided over the opening of Sadok Kok Thom Historical Park, a site of Khmer civilization on Thai soil.
-g
g
g+
“Prasat Sdok Kok Thom” is a Hindu temple in the Shaivite style in Khmer art style in Thailand, which is the largest in the eastern region. It is located in Ban Nong Ya Kaew, Tambon Khok Sung, Amphoe Khok Sung, Sa Kaeo Province.

Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn presided over the opening of Sadok Kok Thom Historical Park, a site of Khmer civilization on Thai soil.
The architectural style of this castle is constructed of sandstone and laterite, laid out along the east-west axis. The idea of its construction is to model the Shiva monastery, with Mount Kailash, the residence of Shiva, as the center. There is a main castle raised on a tiered base, like Mount Kailash, and the path leading to the main castle is like a bridge connecting the human world with heaven, the residence of the gods.

Important structures include a castle, gates and walls made of sandstone. A large pond or Baray was built as a temple dedicated to the Hindu god Shiva. It is over 900 years old and is a testament to the importance of the Thai-Cambodian border area and the history of Khmer cultural relations to Siam.

Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn presided over the opening of Sadok Kok Thom Historical Park, a site of Khmer civilization on Thai soil.
Back in 1935, the Fine Arts Department announced the registration of Prasat Sdok Kok Thom as an ancient site for the first time and designated the ancient site area, announced in the Royal Gazette on September 15, 1997, covering an area of 641 rai, 2 ngan, and 82 square wah. Later, from 1995-2010, the Fine Arts Department organized the Prasat Sdok Kok Thom Conservation and Development Project by conducting archaeological work and restoring the castle according to the conservation principles by the anastylosis method, which is a method of reassembling ancient sites from ruins to return them to a condition that preserves their authenticity and originality as much as possible. After that, an information center and various facilities were built, such as shops, toilets, electricity, water, and surrounding landscapes.

Until 2017, the Fine Arts Department announced the establishment of the latest historical park in the eastern region, aiming to be a place for study and learning about archaeology, history, and exquisite architecture created from the wisdom and religious faith of craftsmen and local people since ancient times.

On May 15, 2022, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn presided over the opening of Sadok Kok Thom Historical Park. She then viewed the exhibitions at the Sadok Kok Thom Information Center before visiting Sadok Kok Thom Castle and admiring the beauty of Thailand's important archaeological site.

Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn presided over the opening of Sadok Kok Thom Historical Park, a site of Khmer civilization on Thai soil.
Mr. Kittipan Pansuwan, Director-General of the Fine Arts Department, said that Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn is the patron of Thai cultural heritage and has been continuously interested in history and archaeology.

In 1991, His Majesty led a group of teachers and students from Chulachomklao Royal Military Academy to study at Prasat Sdok Kok Thom. In 2010, His Majesty planted a water hyacinth in front of the southeastern wall and signed his name on the ground in front of the castle on the northeastern side.

The Director-General of the Fine Arts Department added that during this visit, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn listened to a briefing on interdisciplinary studies with Prasat Sdok Kok Thom, such as the water management system in the area of Prasat Sdok Kok Thom, the search for information on water directions in ancient times, the underground water bank, and the origin of the sandstone used to build Prasat Sdok Kok Thom, with great interest. In this regard, Her Royal Highness revived things that she had seen in the past and were related to the present. She shared her experience studying Eastern languages, having read the Sdok Kok Thom inscription. Furthermore, what was clearly evident was that she was a chronicler, an example of giving importance to recording new information that she was interested in from receiving lectures all the time, even though she had visited before. This made the Fine Arts Department proud, encouraged, and grateful for Her Royal Highness’s genius and wisdom beyond measure.

Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn presided over the opening of Sadok Kok Thom Historical Park, a site of Khmer civilization on Thai soil.
Mr. Kittiphan also said that the Fine Arts Department has set a goal for the development of Sadok Kok Thom Historical Park to be a learning center for archaeological sites and ancient sites in Sa Kaeo Province, linking the history and cultural heritage of Thailand and Cambodia, as well as for recreation and tourism through the castle and surrounding areas, including providing knowledge services within the Sadok Kok Thom Historical Park Information Center, allowing the public to learn about the story of Sadok Kok Thom Castle, including the importance of the castle from the discovery of the Sadok Kok Thom stone inscription, as well as the castle’s conservation through a mixed media exhibition, with captions, 3D models, video media, and the display of Khmer architectural artifacts and pieces that are related to the castle’s restoration.

“Sdok Kok Thom has been through many problems, both in terms of ruins and deterioration due to natural disasters, including fighting along the Thai-Cambodian border, and bomb disposal, which caused damage to the temple. However, Thailand has focused on preserving and developing it through archaeological excavations and renovating the temple until it was restored to its original condition, which took more than 20 years. Today, we have accumulated a great deal of knowledge about this temple and are ready to share it with the public. After this, the Fine Arts Department will conduct a study on the water management system from the Baray in order to utilize the water in the area. At the same time, we will work with Sa Kaeo Province to create a tourism promotion plan, inviting local people, students, academics, and both Thai and foreign tourists to come and learn more about the archaeological and historical sites, including Khmer architectural styles, within the historical park,” the Director-General of the Fine Arts Department emphasized the operational plan.

Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn presided over the opening of Sadok Kok Thom Historical Park, a site of Khmer civilization on Thai soil.
The Cultural News Team believes that Sadok Kok Thom Historical Park is another cultural heritage site that still maintains its structural integrity. It has beautiful and valuable historical traces, especially “Prasat Sadok Kok Thom”, an exquisite architecture from the wisdom and faith in Hinduism of ancient craftsmen and natives, which was wonderfully created.
To enable the present and future generations to study and learn about the beautiful history and cultural relations between Cambodia and Siam.
តើអ្នកណាឈ្លានពានប្រាសាទនានាតាមព្រំដែនកម្ពុជា ថៃ? មហាចក្រី ស៊ូរិនដន គឺជាព្រះបុត្រី ដែលមាន ត្រកូល មហាចក្រី ខុសពី ព្រះបិតាព្រះនាង ដែលមាន ត្រកូល អាប់ឌុល ជាខ្សែរាជវង្សស្តេច ម៉ាឡេឬស្តេចចាម។ ស៊ូរិន Surin មកពី ពាក្យថា ស៊ូម៉ាត្រា គឺជា អាណាចក្រម៉ាឡេស៊ី ចំណែក ដន ប្រែថា ទិសខាងជើង ដែលជា ងាររបស់ព្រះនាង ចក្រីស៊ូរិនដន ពីព្រោះព្រះនាង មានសញ្ញាប័ត្រយោធានៅ អ៊ីស្រាអែល ជំនាញចារកម្ម។ ក្រៅពីជំនាញចារកម្ម ស៊ើបការណ៍ ស្រាវជ្រាវ ព្រះនាង មានបរិញ្ញាប័ត្រ ភាសាខ្មែរ និង ភាសាចិន ដោយព្រះនាងសិក្សាអំពីវប្បធម៍ខ្មែរ ប្រពៃណីខ្មែរ និងពេលខ្លះព្រះនាងប្រកាសថា ជាប់ខ្សែស្រឡាយ ជាខ្មែរផងដែរ !! ដែលគោលបំណងធំ គឺដើម្បីឡើងស្នងរាជបន្ត។ ជាលទ្ធផលក្នុងការប្រកួតប្រជែងគ្នានេះ ព្រះនាងមិនបានឡើយសោយរាជ្យសម្បត្តិទេ ទោះបីព្រះនាង បានបញ្ជូលទឹកដីខ្មែរតាមព្រំដែនជាទឹកដីសៀម បានកសាងឧទ្យាន្តជាតិព្រះវិហារ ឧទ្យាន្តជាតិតាមន សកលវិទ្យាល័យគគីរ នៅខេត្តកំពង់ធំ ដើម្បីកសាងកម្លាំងបង្កប់ប្រឆាំងកម្ពុជាក្តី ទាំងនោះដោយសារ តាក់ស៊ីន ប្រឆាំងជាមួយ ព្រះនាងស៊ូរិនដន ដោយសារព្រះនាង បង្ខំឲ្យ ប្អូនស្រីតាក់ស៊ីន ឈ្មោះ យីងឡាក់ ដើរជើងទា ចូលទៅសំពះក្រាបថ្វាយបង្គំ ព្រះនាង ស៊ូរិនដន..៕
ការស្ថាបនារបងប្រាសាទតាមន
ប្រាសាទតាមាន់ធំ Prasat Ta Muen Thom Thai:  ปราสาทตาเมือนธม
 របងប្រាសាទ รั้ว ปราสาทตาเมือนธม 

 ก่อนรบปี 54 ทหารพราน ทำรั้วกั้นเขตแดน บริเวณปราสาทตาเมือนธม.. เพื่อเป็นการตัดปัญหาเรื่องเขตแดนยินดีบริจาคครัวเรือนละ100บาทเพื่อทำรั้วกั้นเขตแดนค่ะ เห็นด้วย✋✋ เพื่ออนาคตลูกหลานคนไทยทุกคนนะคะ ทำรั้วกั้นเขตแดนให้ชัดเจนไปเลย ของเราเอายางรถเก่ามาเสริมเพื่อความปลอดภัย Making the boundary fence clear. We added the old tires for safety. เห็นด้วยหรือไม่? คอมเม้นท์เป็นเอกฉันท์! เสียงประชาชนเรียกร้อง “กั้นรั้วปราสาทตาเมือนธม” กำหนดพรมแดนให้ชัดเจนเหมือนเดิม ‎ Do you agree or disagree? The comments are unanimous! People's voice calls for "block the fence of Tamauean Thom castle". Define the border as usual.
ផែនការស្ថាបនារបងព្រំដែន របងប្រាសាទតាមន តាក្របី

ផែនការស្ថាបនារបងព្រំដែន របងប្រាសាទតាមន តាក្របី
ផែនការស្ថាបនារបងព្រំដែន របងប្រាសាទតាមន តាក្របី
កម្រងផែនទី ប្រាសាទតាមន ដោយកងទ័ពរុស្សី ឆ្នាំ ១៩៤០
កម្រងផែនទី ប្រាសាទតាមន ដោយកងទ័ពរុស្សី ឆ្នាំ ១៩៤០
កម្រងផែនទី ប្រាសាទតាមន ដោយកងទ័ព ថៃ ឆ្នាំ ១៩៧០-១៩៧៥
កម្រងផែនទី ប្រាសាទតាមន ដោយកងទ័ព ថៃ ឆ្នាំ ១៩៧០-១៩៧៥
ផែនទី ប្រាសាទតាមន តាក្របី តាមផែនទី បោះពុម្ព ឆ្នាំ ១៩៧០-១៩៧៥ មាត្រដ្ឋាន 1/250 000

No comments:

Post a Comment